OUT A WINDOW in Czech translation

[aʊt ə 'windəʊ]
[aʊt ə 'windəʊ]
z okna
out the window

Examples of using Out a window in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you hadn't shot me out a window and tried to kill everyone I love.
Kdybys mě nevystřelil z okna a nepokoušel zabít každého, koho mám ráda.
I have been looking out a window for 18 years,
Let jsem se koukala z okna, Proč? a snila jsem o tom,
But, anyways, I finally kicked Lori's crazy ass out a window and killed her, which broke the loop, or so I thought.
Každopádně. Nakonec jsem ji vykopla z okna, čímž jsem přerušila smyčku.
If you hadn't shot me out a window and tried to kill everyone I love we could have had a chance.
Kdybys mě nevystřelil z okna a nepokoušel zabít každého, koho mám ráda pak bychom měli šanci.
No, Jimmy, Nate would never push you out a window, and I know for a fact that is not what happened.
Ne, Jimmy, Nate by tě z okna nikdy nestrčil a já jsem si jistá, že tak to nebylo.
We could have had a chance. If you hadn't shot me out a window and tried to kill everyone I love.
Kdybys mě nevystřelil z okna a nechtěl zabít ty, co mám ráda, měli bychom šanci.
they don't care that you can't jump out a window with your hair on fire.
už nemůžeš skákat z okna s ohnivou hlavou.
brought home Count Olaf. We were afraid when we thought you had jumped out a window.
jsi přivedla Olafa domů, a když jsme mysleli, žes skočila z okna.
Claims he was on his lunch break when he glanced out a window and saw a figure running from the roof.
Tvrdí, že když byl na obědě, podíval se z okna a viděl postavu utíkající ze střechy.
jump collectively out a window.
hromadně vyskočí z okna.
to jump out a window.
skočil z okna.
falling out a window or something.
nepadám z okna nebo tak něco.
Then I pray I can trust you won't jump out a window or vomit if I say we are also citizens of Israel?
Když Vám prozradím, žesme i občané Izraele. Modlím se, abyste nevyskočili z okna nebo nezačaly zvracet?
Dreaming about what it might feel like when those lights rise in the sky. I have been looking out a window for 18 years, Why?
A snila jsem o tom, jaký by to byl pocit vidět ta světla vzlétat. 18 let jsem se koukala z okna, Proč?
dog. If anything happened to me, or I jumped out a window.
až budu skákat z okna.
Then I pray I can trust you won't jump out a window or vomit.
žesme i občané Izraele. Modlím se, abyste nevyskočili z okna nebo nezačaly zvracet.
threw a human corpse out a window.
vyhodil lidské tělo z okna.
Hold up, so you crashed out a window, shot a bomb mid-air,
Počkej, takže ty jsi rozbil okno, sestřelil bombu ve vzduchu
finish me off. I snapped'em in half, then escaped out a window.
pak utekl oknem, než se mohli vrátit a dodělat mě.
then escaped out a window before they could come back
pak utekl oknem, než se mohli vrátit
Results: 160, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech