OUTLANDISH in Czech translation

[aʊt'lændiʃ]
[aʊt'lændiʃ]
bizarní
bizarre
grotesque
bizarro
surreal
outlandish
freak
weird
quirky
fanciful
whimsical
výstřední
eccentric
extravagant
weird
cranky
whimsical
peculiar
quirky
idiosyncratic
kooky
garish
podivné
strange
weird
odd
peculiar
bizarre
freaky
funny
curious
uncanny
quaint
bizarně
bizarrely
outlandish
bizardně
bizarre
outlandish
bizardním
bizarre
outlandish

Examples of using Outlandish in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And all I have heard since are the outlandish rumors my father trumped up to justify her execution.
Od té doby slýchám bizarní klepy, co si můj otec vymyslel, aby ospravedlnil její popravu.
As outlandish as the claims seem to be,
Jako bizarní se zdají být tvrzení fotografií,
If you were to say this proposition… was outlandish, it would be somewhat of an understatement.
Pokud byste řekli o této věci… že je výstřední, pak by to bylo takové zdrženlivé.
Or it's because it's just so outlandish. if I'm not meeting with her because I'm just so pissed at Sarah.
Nebo tím, že je to tak podivné. Nevím, jestli je to tím, že jsem tak naštvaný na Saru.
I'm sure you can understand why we would refuse entry to somebody on such an outlandish hunch.
Jistě chápete, proč vám odmítáme dovolit vstoupit na základě tak bizarní předtuchy.
I don't know if I'm not meeting with her because I'm just so pissed at Sarah,- Sorry. or it's because it's just so outlandish.
Nebo tím, že je to tak podivné. Nevím, jestli je to tím, že jsem tak naštvaný na Saru.
Sir, there's no reality where you would choose that outlandish color scheme for your armor.
Pane, v žádné realitě byste si nezvolil tak bizarní barvu pro svůj oblek.
this may sound outlandish.
může to znít bizardně.
Alone, in his outlandish suit of half-astronaut,
Sám, ve svém bizardním oblečení poloastronauta
spend it on clothes and outlandish luxuries.
utrácí je za oblečení a bizarní luxus.
Lady Pole is excited to these outlandish speeches.
vzruší to lady Poleovou k těmto bizardním řečem.
the journey from one life to the next is marked with an ancient but outlandish ritual.
u hory Kailáš připomíná cestu z jednoho života do druhého dávný, leč bizarní rituál.
trying to lessen his sentence by making outlandish claims.
zabránit svému obvinění a snížit svůj trest- bizarními tvrzeními.
My mother would sit there and watch her 15-year-old son on-stage saying some outlandish shit.
Moje matka tam seděla a sledovala svýho 15-letýho syna na pódiu jak vykládá nějaký podivný srance.
the Kayapo people in this outlandish outfit and a priest dresses up.
dnes lidé Kayapo do tohoto výstředního oblečení, které vypadá jako skafandr.
In this outlandish outfit that looks like a spacesuit. And today, the Kayapo people and a priest dresses up celebrate him every year.
A kněz se obléká ho každý rok oslavují A dnes lidé Kayapo do tohoto výstředního oblečení, které vypadá jako skafandr.
Is it really that outlandish to believe that… you know,
Opravdu je to tak zvláštní se domnívat, že… jak víte,
Wolfmann, known for his outlandish advertising… and aggressive style,
Wolfmann je známý svými výstředními reklamami a agresivním stylem.
With any outlandish notions regarding your origins. It dictates that
Ohledně tvého genealogického původu. jméno Hawthorne
other more or less outlandish groups.
řada dalších více či méně bizarních uskupení.
Results: 57, Time: 0.0956

Top dictionary queries

English - Czech