PARTICULAR IMPORTANCE in Czech translation

[pə'tikjʊlər im'pɔːtns]
[pə'tikjʊlər im'pɔːtns]
zvláštní význam
special significance
particular importance
special meaning
particular significance
special importance
a special meaning
special resonance
zvláštní důležitost
particular importance
zvláštní důraz
particular emphasis
special emphasis
particular importance
particular focus
special priority
particular stress
mimořádný význam
particular importance
of exceptional importance
particular relevance
obzvláštní význam
of particular importance
of special importance

Examples of using Particular importance in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Particular importance must be attached to the question of illegal immigration
Zvláštní význam se musí přisuzovat otázce nezákonného přistěhovalectví
Regional cohesion is a fundamental objective of the European Union, and it has particular importance in this period of severe and prolonged economic crisis,
Regionální soudržnost je jedním ze základních cílů Evropské unie a má zvláštní význam během této vážné a dlouhodobé hospodářské krize,
there are three points to which I attach particular importance.
jsou v něm tři témata, kterým přikládám zvláštní důležitost.
I welcome our colleague's initiative, in that the environment is a topic of particular importance: there needs to be a cross-border political or legal structure that
Vítám iniciativu našeho kolegy, pokud jde o zvláštní význam životního prostředí- je zapotřebí vytvořit přeshraniční politickou
In writing.-(PT) This report places particular importance on those aspects which aim to ensure food safety, bearing in mind consumer interests
Písemně.-(PT) Tato zpráva klade zvláštní důraz na aspekty, které mají za cíl zajištění bezpečnosti potravin pamatujíc na zájmy spotřebitele
That is why we attach particular importance to the provisions relating to public procurement, that is why we attach particular importance to the adoption of incentives to promote the most efficient appliances and that is why we want to strengthen
Proto přikládáme zvláštní význam ustanovením, která se týkají veřejných zakázek, proto přikládáme zvláštní význam přijetí pobídek na podporu co nejúčinnějších spotřebičů a proto chceme posílit ustanovení týkající se kontroly
let me begin by expressing my thanks to Romana Jordan Cizelj whose report truly touched on all aspects of a modern industrial policy and stressed the particular importance of creating the right basic conditions.
dovolte mi začít vyjádřením poděkování Romaně Jordan Cizeljové, která se ve své zprávě skutečně věnuje všem aspektům moderní průmyslové politiky a zdůrazňuje zvláštní význam vytvoření správných základních podmínek.
I would therefore like to focus on two issues of particular importance in the retail area,
Chtěl bych se proto zaměřit na dva zvlášť významné aspekty v oblasti maloobchodu:
In comparing this with other countries' emissions reductions, we will place particular importance on the objective of limiting the temperature increase to two degrees- that must be the yardstick for comparing our emissions reductions with those of other countries.
Při srovnávání se snížením emisí ostatních zemí pro nás bude mít význam zejména cíl, jímž je omezení nárůstu teploty na dva stupně- toto musí být měřítkem pro srovnání našeho snížení emisí se snížením dalších států.
The particular importance and sensitivity of these issues makes it necessary that Eurojust have means enabling it to pursue them effectively,
Vzhledem k mimořádnému významu a citlivosti těchto otázek je nezbytné, aby měla agentura Eurojust prostředky, které jí umožní se jim efektivně věnovat,
The debate on Internet governance is certainly of particular importance in the situation where this means of communication has become absolutely essential in many countries in both people's professional and personal life.
Diskuze o správě internetu je jistě obzvlášť důležitá v situaci, kdy se tento komunikační nástroj stal pro profesní i osobní život lidí v mnoha zemích naprosto nezbytným.
Given the particular importance of external trade to the economy,
Vzhledem k mimořádnému významu, jaký má vnější obchod pro hospodářství,
Finally, I myself attach particular importance to improvements being made to facilitate access to this tool for disabled members of the public;
Závěrem mi dovolte připomenout, že osobně připisuji zvláštní význam zlepšení v oblasti usnadnění přístupu občanům s postižením k tomuto nástroji; proto by měly členské
Particular importance must also be attached to investments in any kind of infrastructure,
Zvláštní důraz je třeba klást na investice do všech druhů infrastruktury,
This last aspect- and I conclude- is of particular importance in that Europe cannot be said to be truly complete,
Tento poslední aspekt je podle mého názoru zvláště důležitý v tom, že Evropu nemůžeme nazývat opravdu úplnou, soudržnou
The following are of particular importance.
Zde jsou uvedena zvláště důležitá.
Three items are of particular importance to us.
Obzvláště významné jsou pro nás tři body.
This is a problem of particular importance in Ireland.
Tento problém má v Irsku mimořádný význam.
gibraltar was of particular importance.
gibraltar měl zvláštní význam.
The radio spectrum policy programme is therefore of particular importance.
Program politiky rádiového spektra má proto mimořádný význam.
Results: 449, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech