PODIUM in Czech translation

['pəʊdiəm]
['pəʊdiəm]
pódium
stage
podium
platform
dais
podium
stage
floor
dais
pódia
stage
podium
dais
pultík
podium
counter
lectern
tray
pódiem
stage
podium
stupně vítězů
podium
stupínku
step
podium
stand
level
soapbox
stage
pódiu
stage
podium
platform
dais
stupních vítězů
the podium
stupínek
step
podium
stand
level
soapbox
stage

Examples of using Podium in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please welcome to the podium, our first honoree, Gene Tipton! Ladies and gentlemen!
Dámy a pánové, prosím, přivítejte na pódiu našeho prvního hosta, Gena Tiptona!
The podium, it's… Ha. You guys.
Ha. ten pultík je… Lidi.
No, from the podium.
Ne, z pódia.
I jacked off behind the podium while I was sharing.
Vyhonil jsem si ho za pódiem, zatímco jsem mluvil.
His body was brought into the… Buddha Hall… and placed up on the podium.
Jeho tělo bylo přeneseno do… Budhova sálu… a položeno nahoru na podium.
Exact same size as the podium you use in the Parks Department.
Stejné, jako stupínek, který jsme použili na Oddělení parků.
Bill Allens has stood on the podium in 1960 and 1964.
Allens stál na stupních vítězů v letech 1960 a 1964. Bill P.
I will… move his podium a foot to the left.
Posunu jeho pultík o metr doleva.
Check out the two by the podium.
Hlídám ty dva u pódia.
The bomb was under the podium.
Bomba byla pod pódiem.
While on the podium!
Zatímco na stupních vítězů!
It's like you put someone behind a podium and what?
Prostě dáš někoho za stupínek a co?
Just tell that freak to step away from the podium.
Jen řekněte tomu pošukovi, ať sleze z pódia.
I will… move his podium a foot to the left.
Já… posunu jeho pultík o metr doleva.
So, the bomb was under the podium.
Takže ta bomba byla pod pódiem.
Until you have been up there on the podium, you can shut up.
Dokud jsi nebyl na stupních vítězů, tak nemáš co kecat.
There's a podium.
Je tu stupínek.
keep them on the podium.
neutíkejte z pódia.
Move his podium a foot to the left.
Já… posunu jeho pultík o metr doleva.
He can't milk it on the podium, it's over in 44 seconds.
Neužije si to na stupních vítězů, protože za 44 sekund je po všem.
Results: 375, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - Czech