POLICY OBJECTIVES in Czech translation

['pɒləsi əb'dʒektivz]
['pɒləsi əb'dʒektivz]
politických cílů
political objectives
policy objectives
political goals
of political targets
political ends
policy targets
political aims
cílů politiky
policy objectives
cíli politik
politické cíle
political objectives
policy objectives
political goals
political agenda
political aims
political targets
political ends
cíli politiky
policy objectives
policy goals
cíle politiky
policy objectives

Examples of using Policy objectives in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The differing views of the Member States in reaction to the declaration of independence in no way undermine the Union's overall policy objectives.
Rozdílné pohledy členských států v reakci na prohlášení nezávislosti v žádném případě nenarušují celkové cíle politik Unie.
the life of my family at risk for American policy objectives?
život mé rodiny kvůli americkým politickým cílům?
national economic policy on the cohesion policy objectives as well.
vnitrostátní hospodářské politiky na cílech politiky soudržnosti.
I believe that we need to find a fair balance between the policy objectives we are proposing and the administrative burden.
Jsem přesvědčena, že musíme najít rozumnou rovnováhu mezi politickými cíli, jež navrhujeme, a administrativní zátěží.
The Convention covers a wide range of policy objectives relevant for people with Alzheimer's,
Úmluva pokrývá širokou škálu politických cílů relevantních pro osoby s Alzheimerovou chorobou,
Even Trade Commissioner Mr De Gucht in the debate admits'… they do support a whole range of EU policy objectives including trade,
I komisař pro obchod pan De Gucht v rozpravě připouští"… podporují plnou škálu cílů politiky EU včetně obchodu a umožňují nám udržet si svou důležitost
Financial instruments must address one or more specific policy objectives of the Union, operate in a non-discriminatory fashion,
Finanční nástroje musí být zaměřeny na jeden nebo několik konkrétních politických cílů Unie, fungovat na nediskriminačním základě,
are making progress in delivering cohesion policy objectives, despite the fact that some heterogeneity at the level of states
členské státy dělají pokrok v dosahování cílů politiky soudržnosti, a to navzdory skutečnosti,
we must make a clear distinction between budgetary aspects and policy objectives.
musíme jasně rozlišovat mezi rozpočtovými aspekty a cíli politik.
lead to a change in the policy objectives and level of ambition contained in Community legislation.
nemůže vést ke změně politických cílů a úrovně ambicí, jež si právní předpisy Společenství kladou.
Furthermore, adopting a systematic and synergic approach between the various European regional funds will contribute to the adoption of cohesion policy objectives and hence the reduction of disparities in development between European regions,
Kromě toho přijetí systematického a synergického přístupu mezi jednotlivými evropskými fondy přispěje k osvojení cílů politiky soudržnosti a tudíž i ke snížení rozdílů v rozvoji evropských regionů
it will become increasingly necessary to achieve several policy objectives at the same time with a single expense.
bude stále nezbytnější dosahovat několika politických cílů zároveň, s jediným výdajem.
namely by using the ESF as its financial lever to help translate our policy objectives into reality on the ground.
to konkrétně prostřednictvím využití ESF jako finanční páky, která pomůže přeměnit naše politické cíle v realitu na konkrétních místech.
the independence of the judiciary and other EU policy objectives laid down in the Central Asia Strategy.
nezávislosti soudnictví a dalších cílů politiky EU, které jsou stanoveny ve strategii pro Střední Asii.
In order to remain consistent with the policy objectives that our institution has set itself,
V zájmu zachování souladu s cíli politiky, které si naše instituce stanovila,
Last year, the European Commission recognized that the social economy contributes to such EU key policy objectives as employment and social policy,
Loni uznala Evropská komise, že sociální ekonomie přispívá k takovým klíčovým politickým cílům EU jako je zaměstnanost
In accordance with these three policy objectives, within the scope of the external energy policy, the Council is cooperating closely with third countries on the implementation
V souladu s těmito třemi politickými cíli Rada úzce spolupracuje se třetími zeměmi v rámci působnosti vnější energetické politiky na uplatňování
helps the EU to better achieve its policy objectives in important areas which are key to economic recovery
pomáhá EU lépe dosahovat cílů politik v důležitých oblastech, jež jsou klíčové pro hospodářskou obnovu
I have great hopes that this service can lead to greater coherence between our policy objectives and decisions, particularly as they impact globally on sustainable development, on human rights,
Chovám velké naděje, že tato služba by mohla vést k větší soudržnosti mezi našimi politickými cíly a rozhodnutími, zvláště pokud jde o jejich celkový dopad na oblasti udržitelného rozvoje,
A reformed CAP must be in line with global food security and development policy objectives, abolishing once
Reformovaná společná zemědělská politika musí být v souladu se zajišťováním potravin ve světě a s cíli politiky rozvojové pomoci
Results: 55, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech