PRIVATE STUFF in Czech translation

['praivit stʌf]
['praivit stʌf]
soukromé věci
private stuff
private things
private matter
personal things
personal matter
private affairs
personal stuff
private business
personal business
osobní věci
personal effects
personal items
personal belongings
personal things
personal stuff
personal possessions
personal matters
personal business
personal objects
private stuff
soukromá záležitost
private matter
private affair
private business
privacy issue
personal matter
private stuff
personal business
private issue
private thing
soukromá věc
private matter
private thing
private business
private stuff
private affair
personal business
own business
personal thing

Examples of using Private stuff in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's my private stuff.
To jsou mé soukromé věci.
That's all human-y, private stuff, it just sort of… goes on.
To je lidská, osobní věc, prostě se to nějak stane.- Nevyvěsí balónek nebo tak.
Please, don't discuss my private stuff.
Nebav se o mých soukromých věcech, prosím.
This is private stuff.
Tohle jsou soukromý věci.
I have to sort out some private stuff.
Musím si jet zařídit nějakou soukromou věc.
Chuckles-'Cause it seems like you got a lot of private stuff on camera.
Vypadá to totiž, že máte na kameře hodně soukromých věcí.
I thought we had rules about other people's private stuff!
Myslel jsem, že máme pravidla o osobních věcech druhejch lidí!
This is our private stuff for ice age.
Tohle je naše soukromá zásoba na dobu ledovou.
You mean private stuff, like he only has one ball?
Takže chcete intimnosti, jako že má jen jedno varle?
I just wish my crew would stay out my private stuff.
Jen bych chtěl, aby se moje posádka nepletla do mých soukromých věcí.
I don't want to have to hear about what you call your private stuff.
Nechci poslouchat, jak říkáš svým soukromým partiím.
Come on, this is private stuff.
No tak, je to důvěrná věc.
start looking through our personal, private stuff, demand I hack into a computer.
začnete prohledávat naše osobní, soukromé věci, Chcete po mě, abych se naboural do ňákýho počítače.
demand I hack into a computer, start looking through our personal private stuff.
se naboural do ňákýho počítače začnete prohledávat naše osobní, soukromé věci.
That's… that's private stuff, man.
To je… to jsou osobní věci, kámo.
barge into our room, start looking through our personal private stuff.
se naboural do ňákýho počítače začnete prohledávat naše osobní, soukromé věci.
My iPad, with my private stuff on it, in the flat that I live in with my girlfriend.
Můj iPad s mými soukromými věcmi, v bytě, kde bydlím s mou přítelkyní.
Bo's got a lot of private stuff laying around and her sex life is sort of unpredictable.
Chápu to, jenže Bo tu má všude spoustu osobních věcí a její sexuální život je trochu nepředvídatelný.
In this city, we're packed in so tight, that even your private stuff becomes public.
V tomhle městě jsme tak semknutí, že se i tvé soukromé záležitosti stanou veřejnými.
How else did I know which hotel you would be in? Which amoeba scratching his crutch not a million miles away might know that you kept your private stuff hidden behind a map of the world
Která améba drbající se v rozkroku, která není milion mil daleko, může vědět, že máš ukryté svoje soukromé věci za mapou světa
Results: 60, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech