prozatímní
interim
provisional
temporary
stepping-stone
tentative
tem
interlocutory provizorní
makeshift
provisional
temporary
improvised
stopgap prozatimní
provisional
interim
temporary
interlocutory předběžný
preliminary
provisional
tentative
presumptive
exploratory
precautionary dočasná
temporary
temporal
temp
interim
provisional
temporarily dočasné
temporary
interim
temporarily
temporal
temp
provisional
momentary
transitory
tem dočasný
temporary
interim
temporarily
temporal
temp
provisional
momentary
transitory
tem prozatímním
interim
provisional
temporary
stepping-stone
tentative
tem
interlocutory předběžné
preliminary
provisional
tentative
presumptive
exploratory
precautionary prozatímních
interim
provisional
temporary
stepping-stone
tentative
tem
interlocutory předběžných
preliminary
provisional
tentative
presumptive
exploratory
precautionary dočasným
temporary
interim
temporarily
temporal
temp
provisional
momentary
transitory
tem předběžnou
preliminary
provisional
tentative
presumptive
exploratory
precautionary
cracks, provisional solutions. You can call yourself provisional king of the world for all I care. Můžete se jmenovat třeba prozatímním králem světa, jestli chcete. They have done a provisional test for DNA on both the urine samples. Mají předběžné výsledky DNA ze vzorků moči z obou míst činu. Your first provisional assignment. Francisco, we're on our way to New Orleans to set up a provisional government. Francisco, jedeme do New Orleans sestavit prozatimní vládu.
Nothing will command respect better than a provisional army. Nic nezajistí respekt lépe, než dočasná armáda. And just make it all provisional . At a secure hangar in the provisional section of the airport. V zabezpečeném hangáru v provizorní části letiště. Provisional results of the neutralPředběžné výsledky neutronovéJoshua Nolan, meet Niles Pottinger, our provisional mayor. Joshua Nolan. Seznam se s Nilesem Pottingerem, naším dočasným starostou. I have seen your provisional licence. Viděl jsem váš dočasný průkaz. This is a provisional I.D. Tohle je dočasná identifikace. I will have to withdraw your provisional fitness certification. budu muset stáhnout vaše prozatimní zdravotní doporučení. Ne. Ne, ne dočasné . When Mr. Ferron moved in accordance with the provisional agreement. V souladu s předběžnou dohodou. Manžel se odstěhoval. In accordance with the annex to the provisional agreement. K předběžné dohodě. Manželé si rozdělí podle přílohy společný nábytek. Former contractor on provisional arrest warrant. US officials have asked Hong Kong to detain the. Americké úřady požádaly Hong Kong o vydání bývalého dodavatele na dočasný zatykač. Alfonso Prada, head of the provisional government. Signed. Podepsán generál Alfonso Prada, předseda prozatimní vlády. Look, Mr. Allan I'm a duly elected member of the Mars provisional government. Podívejte, pane Allane jsem řádně zvolená členka dočasné vlády na Marsu. When Mr. Ferron moved in accordance with the provisional agreement. Manžel se odstěhoval v souladu s předběžnou dohodou.
Display more examples
Results: 353 ,
Time: 0.0999