PROVISIONAL in Czech translation

[prə'viʒənl]
[prə'viʒənl]
prozatímní
interim
provisional
temporary
stepping-stone
tentative
tem
interlocutory
provizorní
makeshift
provisional
temporary
improvised
stopgap
prozatimní
provisional
interim
temporary
interlocutory
předběžný
preliminary
provisional
tentative
presumptive
exploratory
precautionary
dočasná
temporary
temporal
temp
interim
provisional
temporarily
dočasné
temporary
interim
temporarily
temporal
temp
provisional
momentary
transitory
tem
dočasný
temporary
interim
temporarily
temporal
temp
provisional
momentary
transitory
tem
prozatímním
interim
provisional
temporary
stepping-stone
tentative
tem
interlocutory
předběžné
preliminary
provisional
tentative
presumptive
exploratory
precautionary
prozatímních
interim
provisional
temporary
stepping-stone
tentative
tem
interlocutory
předběžných
preliminary
provisional
tentative
presumptive
exploratory
precautionary
dočasným
temporary
interim
temporarily
temporal
temp
provisional
momentary
transitory
tem
předběžnou
preliminary
provisional
tentative
presumptive
exploratory
precautionary

Examples of using Provisional in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
cracks, provisional solutions.
kterou zametáme pod koberec. provizorní řešení.
You can call yourself provisional king of the world for all I care.
Můžete se jmenovat třeba prozatímním králem světa, jestli chcete.
They have done a provisional test for DNA on both the urine samples.
Mají předběžné výsledky DNA ze vzorků moči z obou míst činu.
Your first provisional assignment.
Tvůj první dočasný úkol.
Francisco, we're on our way to New Orleans to set up a provisional government.
Francisco, jedeme do New Orleans sestavit prozatimní vládu.
Nothing will command respect better than a provisional army.
Nic nezajistí respekt lépe, než dočasná armáda.
And just make it all provisional.
A neudělali je všechny dočasné.
At a secure hangar in the provisional section of the airport.
V zabezpečeném hangáru v provizorní části letiště.
Provisional results of the neutral
Předběžné výsledky neutronové
Joshua Nolan, meet Niles Pottinger, our provisional mayor.
Joshua Nolan. Seznam se s Nilesem Pottingerem, naším dočasným starostou.
I have seen your provisional licence.
Viděl jsem váš dočasný průkaz.
This is a provisional I.D.
Tohle je dočasná identifikace.
I will have to withdraw your provisional fitness certification.
budu muset stáhnout vaše prozatimní zdravotní doporučení.
No. No, not provisional.
Ne. Ne, ne dočasné.
When Mr. Ferron moved in accordance with the provisional agreement.
V souladu s předběžnou dohodou. Manžel se odstěhoval.
In accordance with the annex to the provisional agreement.
K předběžné dohodě. Manželé si rozdělí podle přílohy společný nábytek.
Former contractor on provisional arrest warrant. US officials have asked Hong Kong to detain the.
Americké úřady požádaly Hong Kong o vydání bývalého dodavatele na dočasný zatykač.
Alfonso Prada, head of the provisional government. Signed.
Podepsán generál Alfonso Prada, předseda prozatimní vlády.
Look, Mr. Allan I'm a duly elected member of the Mars provisional government.
Podívejte, pane Allane jsem řádně zvolená členka dočasné vlády na Marsu.
When Mr. Ferron moved in accordance with the provisional agreement.
Manžel se odstěhoval v souladu s předběžnou dohodou.
Results: 353, Time: 0.0999

Top dictionary queries

English - Czech