PUNCH in Czech translation

[pʌntʃ]
[pʌntʃ]
punč
punch
toddy
úder
strike
punch
blow
hit
shot
jab
stroke
impact
beat
trauma
rána
morning
wound
shot
blow
punch
dawn
cut
hit
tomorrow
sunrise
praštit
hit
punch
smack
slam
whack
bash
bop
bonk
punče
punch
bowl
punchbowl
prašť
hit
punch
mlátit
hit
beat
punch
bang
busting
pounding
whaling
pummeling
hittin
punči
punch
bouchni
hit
punch
smack
děrovací
boxovací

Examples of using Punch in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was like a punch in the gut. Every time that stupid show aired.
Pokaždé, když se show vysílala, bylo to jako rána do břicha.
I saw all… It was like six shows that he did at the Punch Line.
Viděl jsem je všechny, bylo to asi šest představení v klubu Punch Line.
The only thing more devastating than a punch to the gut is an arrow through the heart.
Jediná věc, horší než pěstí do břicha, je šíp do srdce.
Punch, taunt, punch, groin stomp. Well, what's there to talk about?
Prašť ho, provokuj, prašť ho, dupni mu na koule. O čem?
Now you punch me.
Udeř mě. Teď.
They can punch it in anytime between 6:00 a. m.
Můžou do toho mlátit kdykoli mezi 6:00 ráno
In spite of the… the rack punch and the singing?
Navzdory… arakovému punči a tomu zpěvu?
And ruined your 25th birthday party when she put ecstasy in your punch.
A zničila oslavu tvých 25. narozenin, když dala do punče extázi.
Alright. What happened yesterday was real a punch in the gut.
Dobře. To, co se stalo včera, byla vážně rána pod pás.
Go over there and punch that dude right in the face.
Běž támhle a bouchni toho chlapa do obličeje.
I took a punch from Hall Of Famer Mike Ditka.
Dostal jsem pěstí od Mikea Ditky.
A real Ferrari! Punch me, Guido!
Udeř mě Guido. Opravdový Ferrari!
Now punch me in the face before I beat your ass.
Tak mě prašť, než tě zkopu.
The rack punch and the singing. In spite of the?
Navzdory… arakovému punči a tomu zpěvu?
You can punch that dome as many times as you need to.
Můžeš do té kopule mlátit jak dlouho jen chceš.
I'm gonna go pick an orange out of the punch.
Jdu si vytáhnout pomeranč z punče.
You didn't think that a… that a punch was gonna scare me off, did you?
Nemyslela sis, že mě ta rána vyděsí, že ne?
Get out before I punch you!
Vypadněte, než praštím já vás!
Punch him.
Bouchni ho.
Find her and punch her in that perky blond head.
Najdi ji a udeř ji do té její blonďaté hlavinky.
Results: 2116, Time: 0.0973

Top dictionary queries

English - Czech