RACIAL in Czech translation

['reiʃl]
['reiʃl]
rasovou
racial
race
rasistické
racist
racial
racialist
supremacist
rasově
racially
rasistický
racist
racial
race-related
rasové
racial
race
with nabisco
rasy
race
species
racial
breed
menials
rasovému
racial
rasismus
racism
racist
race
racial
racialism
rasistickou
racist
racial
rasismu
racism
racist
race
racial

Examples of using Racial in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What the region concerned needs is stabilisation, not incitement to racial and religious tension.
Tento region potřebuje stabilizaci a ne podněcování k rasovému a náboženskému napětí.
That's cross racial.
To je křížení rasy.
So you think that there's racial problem with the Dillon Panthers.
Takže si myslíte, že mezi Pantery panují rasistické problémy.
It smacks of racial profiling.
Zavání to rasistickou předpojatostí.
Where did you see a racial theme?
A v čem vidíš to téma rasismu?
It's not racial profiling.
To není rasistický profil.
Their names to escape racial profiling.
Svoje jména ve snaze uniknout rasovému profilování.
My mom and I were looking for a place with a little more racial hostility.
S mamkou jsme hledaly o něco víc rasově nepřátelské prostředí.
The Deputy Führer is an authority on the genetics of racial purity.
Zástupce Führera Melakon je odborníkem na genetiku čistoty rasy.
Fuhrman used racial epithets and talked.
Při rozhovorech Fuhrman používal rasistické nadávky a mluvil.
His racial hatred by killing a person of color.- And he gets to exercise.
A mohl vyjádřit svou rasistickou nenávist zabitím barevného.
Mitchell made this racial.
Mitchell tohle udělal rasistický.
Of course there's a racial divide in the jury.
Samozřejmě je porota rasově rozdělená.
You ever argue a case against racial profiling?
Už jste někdy vedla případ proti rasovému profilování?
Fuhrman used racial epithets and talked of framing people.
Při rozhovorech Fuhrman používal rasistické nadávky a mluvil.
most terrifying of animals. Racial memories.
už od dob šavlozubého tygra. Vzpomínky rasy.
I had to suffer through a minor racial trauma to get here.
Já jsem si kvůli tomu musel protrpět menší rasistický trauma.
Because of the racial incidents on campus.
Dneska nebude hrát kvůli tomu rasovému incidentu v kampusu.
To resurrect our country from the fires of racial degradation.
Na znovuzrození naší země… z plamenů rasově degradace.
Through glasses made of hate and racial insensitivity.
Uvědomila jsem si, že jsem Foxxy soudila přes rasistické a nenávistné brýle.
Results: 708, Time: 0.0741

Top dictionary queries

English - Czech