REALLY LOW in Czech translation

['riəli ləʊ]
['riəli ləʊ]
opravdu nízký
really low
opravdu nízko
really low
real low
hodně nízko
very low
really low
extremely low
vážně nízká
opravdu podlé
really low
fakt ničema
really low
vážně ubožák
really low
really pathetic
hodně málo
very little
really low
very low
fakt ubohé
fakt nízkou

Examples of using Really low in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Really? Your clever threshold's really low.
Vážně? Tvá laťka chytrosti je opravdu nízko.
What?- You're really low.
Co?- Jsi vážně ubožák.
You got a really low bar for"cool.
Pro to, co je bezva, máš fakt nízkou laťku.
That's really low.
Oh. God, that is really low. God.
Ach. Bože, to je fakt ubohé. Bože.
I am just really low. I will just find any excuse to touch him.
Jsem fakt ubohá, našla bych si jakoukoliv záminku, abych se ho dotkla.
It's really low, or dark, whatever it is that happens to karma.
Je tu opravdu nízká, a potemnělá, ať už se tu s karmou stalo cokoliv.
It's really low.
Je vážně nízký.
With a really low back wall?
S opravdu nízkými zadními stěnami?
My tolerance for following directions is really low.
Má výdrž poslouchat pokyny je opravdu nízká.
He's got really low ambition.
Ten musí mít opravdu nízké ambice.
Seriously, did they learn them in a room with really low ceilings?
No vážně, to se to učili v místnosti s opravdu nízkými stropy?
Oh, there's a really low branch.
Jé, tady je fakt nízká větev.
The doorway's really low.
Dveře jsou opravdu nízké.
It's really low right there.
Je to vážně nízké.
Whoa, that's really low.
Tak to je fakt nízký.
Wow, that's really low.
Wow, to je opravdu nízká.
Ergo, her levels must have been really low last night.
Tudíž… hladina musela být minulou noc opravdu nízká.
So our prices are really low.
Naše ceny jsou opravdu nízké.
His blood pressure is low, really low.
Jeho krevní tlak je nízký, vážně nízký.
Results: 99, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech