opravdu zvláštní
really weird
really special
really strange
very strange
very special
really odd
truly special
very weird
really unusual
really curious vážně speciální
really special opravdu výjimečná
really special
truly exceptional
very special
truly extraordinary vážně výjimečné
really special opravdu mimořádné
really special
really transcendent
really extraordinary
truly special opravdu vyjímečný
really special
very special velmi zvláštní
very special
very strange
very odd
very peculiar
very curious
very particular
very specific
very unusual
very unique
very funny vážně zvláštní
really weird
really special
pretty special
really amazing
very strange fakt zvláštní
really weird
really special
really odd
pretty freaky
so weird
really strange
real funny vážně mimořádného opravdu jedinečný skutečně výjimečného opravdu vyjímečného vážně vyjímečné opravdu vyjímečná opravdu jedinečně vážně vyjímečná
We just have to make sure it's really, really special . Musíme se jen ujistit, že to bude opravdu, opravdu mimořádné . So it's a really special day. Takže to je vážně speciální den. Unity. I want him to know… It's a really special place. Jednotě. Je to vážně výjimečné místo. But what makes this thing really special is when it starts to fly. She seems to think that you're really special .
He's saying you're really special . Říkal, že jsi opravdu vyjímečný . Looks like you two have a really special relationship. I just want to make your first time really special . Jenom chci, aby tvoje poprvé bylo opravdu mimořádné . Yeah. Travelling with you made me feel really special . Doctor? Díky cestování s tebou, jsem si připadala vážně speciální . Doktore? Jo? I have taken a lot of photos of Supergirl and I think this one is really special . A myslím, že tohle je opravdu zvláštní . This place has a really special vibe. You feel that? It's a really special place. Je to vážně zvláštní místo. I don't know. I mean, Herbie's really special . Myslím, že Herbie je opravdu vyjímečný . Nevím. Yeah. Doctor? Travelling with you made me feel really special . Jo. Doktore? Díky cestování s tebou, jsem si připadala vážně speciální . protože…- Ano. je velmi zvláštní a. I want you to meet someone really special to me. Come here! Pojď sem! Chci, aby ses někdo setkal opravdu zvláštní pro mě! Only when I see something really special , that wild spark. Jen když vidím něco vážně mimořádného , tu divokou jiskru. Chalk this up to that really special way you have of getting under people's skin. Fakt zvláštní způsob, jak se dostat lidem pod kůži.she must be really special . musí být vážně zvláštní .
Display more examples
Results: 255 ,
Time: 0.092