REAPING in Czech translation

['riːpiŋ]
['riːpiŋ]
sklizně
harvest
crop
culling
reaping
žně
harvest
field day
reaping
sklízet
harvest
reap
picking
sklidí
reap
gets
will harvest
sklizeň
harvest
crop
culling
reaping
sklizni
harvest
crop
culling
reaping

Examples of using Reaping in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After the harvest comes the reaping.
Po sklizni, přijdou zně.
Every day, every waking moment since the Reaping, is how afraid I am. The only thing that I can think about.
Každý den, každý okamžik od sklizně myslím jen na to, jak se bojím.
The reaping is just around the corner,
Žně jsou za rohem
we will exit righteously, and reaping the rewards of the Invisible, my children. escaping the darkness of our life.
Děti země sklidí odměny a sklizením odměn Nekonečna, mé děti.
we will exit righteously, will reap the rewards.
Děti země sklidí odměny a sklizením odměn Nekonečna, mé děti.
And then later at the Reaping, we would awaken
A pak ve sklizni, do mírového limba
Reaping huge profits for his company
Jeho společnost sklízí velké zisky
In terms of reaping what we sow, our capitalist intentions will lead,
V duchu pořekadla, že sklízíme, co jsme zaseli, povedou naše kapitalistické
We're more than capable of doing the work… well, i think between the two of us, and reaping the rewards.
A sklidit odměnu. No, mezi námi, myslím, že jsme víc než schopni to zvládnout.
we're more than capable of doing the work… and reaping the rewards.
jsme víc než schopni to zvládnout… a sklidit odměnu.
then later at the reaping, we would awaken and be reborn.
pak později při žních se probudíme jako znovuzrozené.
peaceful limbo as part of the offering, and then later at the reaping.
budeme probuzeny a znovu narozeny. Řekli, že my čtyři dívky patříme.
Every day, every waking moment since the Reaping, is how afraid I am. The only thing that I can think about.
Jediné, na co mohu myslet každý den, každý okamžik, jaký mám strach před sklizní.
I'm about an hour away from reaping God himself.
jsem asi hodinu od sebrání samotného Boha.
Moving to the rhythm of the seasons, waxing and waning in the eternal cycle of seed, plough and reaping. life went on as it always had, Even as we dreamed of freedom from the Russian's tsar.
V nekonečném cyklu orání, setby a sklizně v rytmu jednotlivých ročních období Dokonce v době kdy jsme snili o svobodě bez ruského cara, život běžel tak jak jsme byli zvyklí.
plough and reaping.
setby a sklizně.
there won't be a reaping. So I left before they could get it, and if they don't complete the harvest.
a jestli nedokončí žně, Tak jsem utekla před tím, že ji mohli získat, nebudou sklízet.
there won't be a reaping.
nebudou sklízet.
now they're running out of time because after the harvest comes the reaping, and if they don't complete the harvest, there won't be a reaping.
teď jim dochází čas, protože po sklizni přichází žně, a když sklizeň nedokončí, žádné žně nebudou.
The effect of this Law is that man must reap what he once sowed, absolutely.
On způsobuje, že člověk musí sklízet to, co kdysi zasel, a to bezpodmínečně.
Results: 49, Time: 0.1053

Top dictionary queries

English - Czech