REASSURED in Czech translation

[ˌriːə'ʃʊəd]
[ˌriːə'ʃʊəd]
ujistila
to make sure
assure
reassurance
klidná
calm
quiet
peaceful
cool
still
steady
easy
serene
smooth
tranquil
ujištěni
assured
rest assured
received assurances
uklidněni
reassured
comfortable
sedated
chilled
uklidňuje
calms
relaxes
soothes
comforts
reassures
uklidnil
to calm
reassure
at ease
to appease
to placate
pacify
to soothe
defused
to settle
ujistil
to make sure
assure
reassurance
ujistit
to make sure
assure
reassurance
ujištěn
to make sure
assure
reassurance
klidný
calm
quiet
peaceful
cool
still
steady
easy
serene
smooth
tranquil
klidnější
calm
quiet
peaceful
cool
still
steady
easy
serene
smooth
tranquil

Examples of using Reassured in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm reassured that the zoo is perfectly safe.
Ujistil jsem se sám, že je zoo bezpečná.
I would reassured him. Christ, Cornelius.
Uklidňoval jsem ho. Ježíši, Corneliusi.
I'm reassured that our gold is in very good hands. Dead.
Mrtev. Přesvědčil jsem se, že naše zlato je v dobrých rukách.
I'm reassured that our gold is in very good hands.
Jsem si jist, že naše zlato je v dobrých rukou.
The Civic need to be reassured that matters are in hand.
Spořitelna si potřebuje být jistá, že je o vše postaráno.
You have reassured me.
Přesvědčil jsi mě.
I'm reassured that our gold is in very good hands.
Přesvědčil jsem se, že naše zlato je v dobrých rukách.
And I told him about'81 and I think it reassured him.
Řekla jsem mu o zimě v'81 a myslím, že jsem ho uklidnila.
I leave reassured.
Odcházím uklidněna.
Listen, people just wanna be reassured.
Hele, lidé prostě chtějí mít jistotu.
Somehow… I feel a bit reassured.
Tak nějak… cítím, že jsem se trochu uklidnil.
during that brief time before I was reassured.
během toho krátkého času, než jsem se ujistil.
Which one of us is being reassured?
Který z nás dvou je uklidňován?
You should be reassured.
Měl bys být v klidu.
This always reassured me.
To mě vždy uklidnilo.
Well. I feel totally reassured.
No, teď mě úplně přesvědčil.
That might have reassured me once.
Dřív by mě to možná uklidnilo.
Each night I was less reassured.
Každou noc jsem si byla míň a míň jistá, že se P.
Talking to your girlfriend reassured me.
Ale rozhovor s tvou přítelkyní mě přesvědčil.
No, you have more than reassured me.
Ne, rozhodně jste mě více než uklidnila.
Results: 94, Time: 0.115

Top dictionary queries

English - Czech