REMIND YOU in Czech translation

[ri'maind juː]
[ri'maind juː]
vám připomenout
i remind you
you to remember
noted that you
ti připomínat
i remind you
ti připomenu
remind you
nepřipomíná vám
remind you
you as familiar
tě upozornit
remind you
you a heads-up
warn you
to alert you
you the heads up
to inform you
vám připoměl
remind you
ti připomenout
i remind you
you to remember
vám připomínat
i remind you
vám připomínám

Examples of using Remind you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Remind you of someone?
Nepřipomíná vám někoho?
We don't make sunglasses. Because I shouldn't have to remind you.
Musím ti připomínat, že nevyrábíme sluneční brýle?
let me remind you, we're the FBI.
dovol mi tě upozornit, že jsme FBI.
Do I have to remind you how much I sank into these rights- So let'em.
Tak ať. Mám vám připomínat, kolik jsem do těch práv.
I ought to remind you this kind of freedom isn't good for your nerves.
Měl bych ti připomenout, že takováhle svoboda není dobrá pro tvé nervy.
This underside remind you of anything?
Lizzy… do I have to remind you that this is my house?
Musím ti připomínat, že tohle je můj dům? Lizzie?
Remind you of anyone we know?
Nepřipomíná vám to někoho?
Let me remind you, I have a job. No, thanks.
Ne, díky. Dovol mi tě upozornit, že mám práci.
Do I really have to remind you what's at stake here, Jack?
Mám ti připomenout, co je v sázce, Jacku?
I shouldn't have to remind you that you work for me. Yes, sir.
Ano, pane. Nemusím vám připomínat, že pracujete pro mě.
Ladies, let me remind you that there is a killer here.
Dámy, dovolte mi, abych vám připomněla, že je tady s náma vrah.
Remind you of Division any?
Nepřipomíná ti to Divizi?
I don't have to remind you.
ale nemusím ti připomínat.
Yes, sir. I shouldn't have to remind you that you work for me.
Ano, pane. Nemusím vám připomínat, že pracujete pro mě.
Let me remind you that you left me for another man.
Dovol mi ti připomenout, že jsi mě nechala pro jiného muže.
Let me just remind you, none of you is wearing sunscreen on your bodies!
Připomínám vám, že nikdo z vás se nenamazal proti slunci!
Let me remind you that there were no witnesses to the actual killing.
A dovolte mi, abych vám připomněla, že tu vraždu nikdo neviděl.
Remind you anyone?
Nepřipomíná ti to někoho?
Do I have to remind you.
Musím ti připomínat.
Results: 802, Time: 0.0935

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech