REMISSION in Czech translation

[ri'miʃn]
[ri'miʃn]
remisi
remission
odpuštění
forgiveness
forgiving
pardon
remission
absolution
mercy
ústupu
retreat
fall back
withdrawal
remission
back
polevení
remission
ústup
retreat
fall back
withdrawal
remission
back

Examples of using Remission in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It can be crippling, but it can also go into complete remission.
Ale tiež by mohlo dôjsť k úplnému ústupu.
That her cancer was in remission.
Emilin doktor nám řekl, že rakovina je na ústupu.
That's Spain. You were in remission.
To bylo ve Španělsku! Nemoc byla na ústupu.
It's in remission.-No.
Je to na ústupu. Ne.
Your cancer is in remission.
Vaše rakovina je na ústupu.
No. It's in remission.
Je to na ústupu. Ne.
Emily, you're entering remission.
Emily, vstupujete do ústupu.
your tumor appears to be in remission.
tvůj nádor je na ústupu.
Remission of sin.
Odpuštění hříchu.
Remission of sin. That's what this is.
Odpuštění hříchu.- To je to co je to teď.
Not remission,?
Není jen v remisi?
What?- Remission of sin?
Odpuštění hříchu.- Co?
John preached“the baptism of repentance for the remission of sins” Mark 1:4; Luke 3:3.
Jan kázal"křest pokání pro prominutí hříchů" Marek 1:4; Lukáš 3:3.
What?- Remission of sin.
Co?- Odpuštění hříchu.
In remission of this debt.
Za prominutí dluhu.
Remission of sin. That's what this is.
To je to co je to teď.- Odpuštění hříchu.
Safe detection of objects with a remission of 6% to 90.
Bezpečná detekce objektů s remisí od 6% do 90.
but full remission like this is extremely rare.
ale úplná remise, jako je tahle bývá velice vzácná.
I was in remission and… we were in love, I guess.
Tenkrát jsem byl zrovna v pořádku a… byli jsme zamilovaní, asi.
Everyone in our remission group is very excited to see us today.
Všichni v naší skupině pro remisi se na nás opravdu moc těší.
Results: 231, Time: 0.0982

Top dictionary queries

English - Czech