REMISSION IN SPANISH TRANSLATION

[ri'miʃn]
[ri'miʃn]
remisión
referral
remission
reference
transfer
submission
diversion
transmittal
sending
perdón
forgiveness
sorry
excuse me
pardon
waiver
remission
i apologize
forgiving
apologies
condonación
forgiveness
cancellation
write-off
remission
discharge
relief
forgiving
cancelling
condonation
reducción
reduction
decrease
decline
drawdown
mitigation
abatement
reducing
cutting
lowering
downsizing
remitir
refer
to forward
send
submit
remit
transmit
reference
transferring
subside
remision
remission
remisiones
referral
remission
reference
transfer
submission
diversion
transmittal
sending
reducciones
reduction
decrease
decline
drawdown
mitigation
abatement
reducing
cutting
lowering
downsizing

Examples of using Remission in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another phase of post remission therapy is maintenance therapy.
Otra fase de la terapia de la remisión del poste es terapia del mantenimiento.
Many patients may go through extended periods of remission before another flare-up occurs.
Muchas personas pueden estar mucho tiempo en remisión antes de que se produzca otra crisis.
The patient has maintained complete remission flor 12 months after diagnosis.
El paciente se ha mantenido en remisión completa un año después del diagnóstico.
Remission and swifter service uptake were associated with working more.
La absorción de la remisión y del servicio más rápido fueron asociados con trabajar más.
Following remission, some patients may be maintained without Oxymetholone;
Después de la remisión, algunos pacientes pueden ser mantenidos sin Oxymetholone;
Secure detection of objects with a remission of 6% to 90%.
Detección segura de objetos con una reflectancia del 6% al 90%.
with relatively exceptional remission rates(around 90%)!
con porcentajes de remisión relativamente excepcionales(alrededor del 90%)!
This course was completed when clinical and hematological remission developed;
Que terminó con la remisión clínica y hematológica;
Remission induction: This is the first phase of treatment.
Terapia de inducción de la remisión: esta es la primera etapa del tratamiento.
Granting remission, as a form of suspension
Otorgar la suspensión de la condena, en forma de sobreseimiento provisional
Achieved remission.
Está en remisión.
Ii a loss of remission for a period not exceeding 12 months;
Ii suspensión de la reducción de la pena por un período no superior a 12 meses;
It is also possible to experience reduction or remission of symptoms.
También es posible experimentar una reducción o una remisión de los síntomas.
We acknowledge one baptism unto remission of sins.
Reconocemos un solo bautismo para el perdón de los pecados.
I confess one baptism for remission of sins.
Confieso un solo bautismo para el perdón de los pecados.
RISE fees There are two groups of remission beneficiaries.
Existen dos grupos de beneficiarios de la remisión.
In addition, response and remission rates are reported descriptively.
Además, la reacción y los tipos de la remisión están señalados descriptivo.
Only the amount of the transfer will be included in approved remission amounts.
Solamente se incluirá el importe de la transferencia en la cantidad de su remisión aprobada.
What is the opposite of remission?
Cuál es el sinónimo de remisamente?
Received treatment with corticosteroids and all achieved remission.
Recibieron tratamiento con corticoides y todos ellos entraron en remisión.
Results: 1769, Time: 0.1389

Top dictionary queries

English - Spanish