REPAIRS in Czech translation

[ri'peəz]
[ri'peəz]
opravy
correction
repair
fix
correct
bugfix
restoration
overhaul
mending
renovation
reparation
opravám
repair
re-couple the mainframe
opravit
fix
repair
correct
mend
rebuild
restore
overhaul
opravuje
fix
repair
correct
mending
working
oprav
correction
repair
fix
correct
bugfix
restoration
overhaul
mending
renovation
reparation
opravu
correction
repair
fix
correct
bugfix
restoration
overhaul
mending
renovation
reparation
oprava
correction
repair
fix
correct
bugfix
restoration
overhaul
mending
renovation
reparation
opraví
fix
repair
correct
mend
rebuild
restore
overhaul
opravovat
fix
repair
correct
mending
working
opravil
fix
repair
correct
mend
rebuild
restore
overhaul

Examples of using Repairs in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Adjustments or repairs to the microwave oven should only be performed by a qualified person.
Pouze kvalifikovaná osoba smí mikrovlnnou troubu seřizovat nebo opravovat.
Now he's a pussy-whipped mechanic who repairs people.
Teď je jen šukací stroj, co opravuje lidi.
Say that we need repairs.
Oznamte ji, že potřebujeme opravit.
Whoever gets there first will make repairs.
Kdo tam bude první, začne opravovat.
I think we're looking for someone who repairs golf carts.
Myslím, že hledáme někoho, kdo golfové vozíky opravuje.
Yo.- Ivory. It's going to need some repairs.
Ivory.- Jo. Bude to chtít trochu opravit.
Adjustments or repairs to the microwave oven should only be performed by a qualifi ed person.
Pouze kvalifi kovaná osoba smí mikrovlnnou troubu seřizovat nebo opravovat.
Captain. I must make further repairs on the transfer coil.
Kapitáne. Musím opravit převodní cívku.
What do you mean repairs?!
Jak to myslíte, opravuje?
Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician.
Napájecí kabel nebo zástrčku MUSÍ opravovat výhradně oprávněný elektrikář.
We have engine power now, Captain, if you would like to move off and make repairs.
Máme pohon v motorech, kdybyste chtěl poodjet a něco opravit.
I must make further repairs on the transfer coil. Captain.
Kapitáne, musím ještě opravit převodní cívku.
We have engine power now, Captain, if you would like to move off and make repairs.
Máme pohon v motorech, kdybyste chtěI poodjet a něco opravit.
From time to time, we do require repairs, but what can I do?
Čas od času tu něco potřebuje opravit, ale co nadělám?
Do not remove the unit from its cabinet to attempt repairs yourself.
Nedemontujte přístroj ze skříně, abyste se jej pokusili opravit sami.
Incompetent repairs can result in significant risks for the user.
Neodbornou opravou může pro uživatele vzniknout nebezpečí.
Improper repairs can cause considerable risks to users
Neodbornou opravou mohou vzniknout značná nebezpečí pro uživatele
Before carrying out repairs disconnect the power cord from the mains.
Před opravou odpojte síťový přívod ze zásuvky.
Always pull out the mains plug before maintenance, cleaning and repairs.
Před údržbou, čištěním a opravami vždy vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky.
For repairs, use only genuine plugs
Při opravách používejte pouze originální přípojná vedení
Results: 2109, Time: 0.0975

Top dictionary queries

English - Czech