RIGIDITY in Czech translation

[ri'dʒiditi]
[ri'dʒiditi]
tuhost
stiffness
rigidity
toughness
strength
firmness
ztuhlost
stiffness
rigidity
rigor
lividity
mortis
pevnost
fortress
fort
strength
stronghold
castle
firmness
presidio
citadel
garrison
festung
rigidita
rigidity
strnulost
numbness
rigidity
stiffness
stiff
torpor
paralysis
tvrdostí
hardness
rigidity
firmness
toughness
nepružnosti
inflexibility
rigidity

Examples of using Rigidity in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tetanus could cause muscle rigidity.
Tetanus mohl způsobit ztuhlost svalů.
Tetanus can cause muscle rigidity.
Tetanus mohl způsobit ztuhlost svalů.
Muscle rigidity? Which side?
Na které straně? Svalová ztuhlost?
We would only have muscle rigidity on one side.
Kdyby ano, tak by svalová ztuhlost byla jen na jedné straně.
muscle rigidity, whole body tremors.
svalová ztuhlost, třes celého těla.
muscular rigidity.
svalová ztuhlost.
Rigidity scares people.
Tvrdost děsí lidi.
This ensures impressive quiet running, high torque rigidity and superb dynamics in the C axis.
Díky tomu ohromuje osa C klidným chodem, vysokou momentovou pevností a mimořádnou dynamikou.
Measuring static rigidity of machine tools.
Měření statické tuhosti obráběcích strojů.
Based on rigidity, Masbourian was killed approximately 28 hours ago.
Na základě ztuhlosti byl Masbourian zabit přibližně před 28 hodinami.
Muscle rigidity is almost exclusively neurological.
Ztrnutí svalů je skoro výlučně neurologické.
Rigidity of personality, feelings of persecution.--
Přísnost, úzkoprsost, pocity pronásledování,
I believe that rigidity and bureaucracy are always lying in wait.
Jsem přesvědčen, že nepoddajnost a byrokracie stale číhají v záloze.
Muscle rigidity is almost exclusively neurological.
Stuhnutie svalov je skoro výhradne neurologické.
Between the dilation and rigidity, there may be colon perforation.
Mezi dilatací a tuhostí může být i perforace tlustého střeva.
Excellent toughness with medium rigidity and strength.
Vynikající houževnatost při střední tuhosti a pevnosti.
Good toughness with medium rigidity and strength.
Dobrá houževnatost při střední tuhosti a pevnosti.
I have a problem with that rigidity.
Nesouhlasím s tou zkostnatělostí.
Heavy cast-iron base FEA optimized for rigidity.
Těžká litinová základna optimalizovaná podle analýzy FEA pro robustnost.
The machine bed made of mineral cast provides impressive damping behavior and torsional rigidity.
Lože stroje z minerální litiny se vyznačuje svým tlumicím účinkem a tuhostí v krutu.
Results: 114, Time: 0.0925

Top dictionary queries

English - Czech