Examples of using
Rules of the game
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
For this reason Smetana's drawing is also based on the pleasure of the game, while therules of the game are an ongoing challenge to his inventiveness.
Proto Smetanova kresba staví také na radosti ze hry a pravidla hry jsou neustálou výzvou pro jeho vynalézavost.
Therules of the game are what we call the laws of Nature, the pieces are the phenomena of the Universe, is hidden from us. and the player on the other side The chessboard is the world.
A náš protihráč je nám skryt. figurky jsou vesmírné úkazy,„Šachovnice je svět, pravidla hry známe jakožto zákony přírody.
we must change therules of the game, and we must put order back into the system.
musíme změnit pravidla, podle kterých hrajeme, a musíme do systému navrátit pořádek.
Therules of the game are: The ball can only give a boat on the opposite field,
Pravidla hry jsou: Míč může poskytnout jen loď na protějším poli,
you will be able to learn therules of the game and submerge yourself in a dynamic sector that has high technological potential,
se budete moci naučit pravidla hry a ponořit se do dynamického sektoru, který má vysoký technologický potenciál,
We have to invest in our future, but it must be done in a way that will not undermine the long-term sustainability of our public finances or therules of the game on the internal market.
My musíme investovat do své budoucnosti, ale k tomu musí docházet způsobem, který nepodryje dlouhodobou udržitelnost našich veřejných financí nebo pravidel hry na vnitřním trhu.
Maybe it's me, maybe I didn't explain therules of the game very well
Možná je to moje chyba, možná jsem dostatečně jasně nevysvětlil pravidla hry ale jestli se odtud nedostaneme do dvou minut,
Chinese policy in Africa is at least equally indicative of a regime that could not care less about human rights and other rules of the game.
etnické čistky v Tibetu, čínská politika v Africe nám však minimálně stejně vykresluje režim, ktorému absolutně nezáleží na lidských právech a dalších pravidlech hry.
The spirit can be absent only because he has therules of the game in his body: a clearly expressed volume,
Může být duchem nepřítomen jen proto, že pravidla hry už má v těle: jasně vyjádřený objem,
you have to alter therules of the game, you know allow"X" to,
upravit pravidla hry víš, dovolit"X" udělat dva,
However, we need to change therules of the game and I undertake, for as long as I remain Commissioner for Transport, to move towards
Nicméně potřebujeme změnit pravidla hry a já se zavazuji, že tak dlouho, jak zůstanu komisařem pro dopravu,
which can be held to account when they break therules of the game.
který může být pohnán k zodpovědnosti, pokud poruší pravidla hry.
because we can no longer have a situation in which the European Union is the only one respecting therules of the game.
už nemůžeme trpět situaci, kdy je Evropská unie jediná, kdo dodržuje pravidla hry.
a very profound question- who wrote therules of the game, what is the origin of the laws of nature?
velmi hlubokou otázkou- kdo psal pravidla hry, jaký je původ přírodních zákonů?
the laws of nature? who wrote therules of the game, so we are faced with a question, a very profound question- questioned in the ancient Hindu hymns and the Rigveda then But just as the origin of the gods themselves is?
pak v Rigvedě kdo psal pravidla hry, jaký je původ přírodních zákonů?
And as long as you're half-way intelligent-- and you're not going to tell me that you're not-- you only need to respect therules of the game if you want others to respect them as well.
Jestli jsi ještě aspoň napůl inteligentní, a neříkej mi, že nejsi, musíš respektovat pravidla hry, když chceš, aby je respektovali i ostatní.
A difference between gambling in a casino and exchange trading is based on the fact that"rules of the game" in trading are not set just by a single person such as a casino owner.
U obchodování na burze spočívá rozdíl oproti hazardu v kasinu v tom, že pravidla hry netvoří jeden jediný člověk(majitel kasina), ale každý účastník obchodů na burze.
We must do this in the belief that a country cannot be transformed with a majority of just 60% or 40% and that therules of the game cannot be changed without a broad consensus involving at least 70%
Takto musíme činit ve víře, že se země nemůže změnit pouze se souhlasem 60% většiny a že pravidla hry se nemohou změnit bez širokého souhlasu minimálně 70 či 80%, jak se ukázalo
such as import controls, with which to ensure that therules of the game are indeed the same, and it can use
budou platit shodná pravidla hry, a může také používat obranné mechanismy,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文