SCRUTINIZED in Czech translation

['skruːtinaizd]
['skruːtinaizd]
zkoumali
looking
examined
exploring
investigating
researching
scrutinized
studied
kontrolována
controlled
checked
monitored
inspected
scrutinized
pod drobnohledem
under the microscope
under scrutiny
scrutinized
watching
under siege
in the spotlight
černi
black
scrutinized
kohl
sledovat
watch
follow
track
monitor
see
observe
trace
tail
pursue
under surveillance
analyzována
analysed
analyzed
analyzed in real time
scrutinized

Examples of using Scrutinized in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In times like these… Swiss bank experts scrutiniZed our little printed products,
Naše malé tiskařské výtvory Půl hodiny zkoumali odborníci banky Prosím.
Everything we do every day is scrutinized, but it's different when it happens in front of you.
Všechno, co děláme každý den je kontrolována, ale to je jiná když se to stane před vámi.
For half an hour, In times like these… with a vengeance. Swiss bank experts scrutinized our little printed products.
Naše malé tiskařské výtvory Půl hodiny zkoumali odborníci banky Prosím. V této době… podle všech pravidel.
we were being scrutinized… and studied.
nebo že jsme z černi vesmíru Lidstvu nedošlo,
For the duration of this case, you have to assume that everything about you is being scrutinized.
Během trvání soudu musíte počítat s tím, že všechno, co děláte, budou sledovat.
As much as the Grant family has been scrutinized in the press, still very little is known about the children.
I když je rodina Grantova sledována tiskem, o jejich dětech toho víme málo.
I didn't feel their ethics should be scrutinized, or that they should be punished by choosing an alternative.
Měla jsem pocit, že by se neměla zkoumat ani jejich morálka, ani by při výběru alternativy neměli být trestáni.
And I'm going to be pretty scrutinized over the next few weeks, so I need you to come home with me.
A příštích několik týdnů budu pod přísným dohledem, takže potřebuju, aby ses vrátila domů.
Every second of my life has been documented and scrutinized, from spitting up on my mum during my christening,
Každá vteřina mého života je dokumentována a rozebírána, od momentu trapnosti na mých křtinách,
The images have been scrutinized by not one,
Ty fotky byly prohlédnuty ne jedním, ale třemi experty na grafiku,
She was scrutinized by the media, she was harassed,
Byla pod drobnohledem médií, obtěžovali ji,
If I had a problem being scrutinized, Dinah, I wouldn't let a camera crew follow me around.
Kdybych nechtěl být pod dohledem, nenechal bych filmaře běhat všude za mnou.
No one could have dreamed we were being scrutinized as someone with a microscope studies creatures that swarm
Nikdo nemohl mít snil jsme pečlivě kontrolují Jako někoho s mikroskopem studie bytosti
Mankind's greatest advances would never have seen the light of day had the genius minds behind them been scrutinized under a microscope.
Lidstvo by nikdo nedosáhlo svých největších úspěchů, kdyby si je největší géniové své doby neprohlédli pod mikroskopem.
I have been in the casino business 40 years' it's scrutinized more carefully than any other business.
Jsem v kasínovém byznysu 40 let. Je probádaný víc než každý jiný.
There is this fear That if one aspect of a theory is closely scrutinized, there's going to be an unraveling.
Existuje zde strach, že kdyby byl některý z aspektů té teorie blíže prozkoumán, tak něco vyjde najevo.
That a swift fate might be hanging over us we were being scrutinized and studied, or that from the blackness of outer space It did not occur to mankind during a pleasant summer season… until the time of our nearest approach to the orbit of Mars.
Pozorováni a studováni, nebo že jsme z černi vesmíru během příjemného léta… až do okamžiku našeho největšího přiblížení k dráze Marsu Lidstvu nedošlo, že se nad ním mohla rychle snášet osudová rána.
we were being scrutinized and studied, to the orbit of Mars, during a pleasant summer season… It did not occur to mankind
nebo že jsme z černi vesmíru během příjemného léta… až do okamžiku našeho největšího přiblížení k dráze Marsu Lidstvu nedošlo,
Every item scrutinized in the room told a story precisely crafted for,
Každá věc prohlížená v pokoji, vyprávěla příběh dokonale připravený.
He was also highly scrutinized by the Roman Catholic Church, throughout Italy and much of the world.
Která zůstala mocnou politickou silou byl také velmi pečlivě kontrolován římskokatolickou církví,
Results: 53, Time: 0.1098

Top dictionary queries

English - Czech