SECOND NATURE in Czech translation

['sekənd 'neitʃər]
['sekənd 'neitʃər]
druhou přirozeností
second nature
druhá přirozenost
second nature
druhou přírodou
druhá nátura

Examples of using Second nature in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Deception and betrayal are like second nature to men.
Podvod a zrada jsou mužskou přirozeností.
For a spy, compartmentalizing is second nature.
Pro špióna je oddělování přirozeností.
It has become our second nature, it has not only taken disgusting forms, but it's undermining at the root the deep meaning of work, its poetry.
Stal se druhou přirozeností a má nejen tuto nechutnou formu ale také narušuje hluboký význam práce, její poezii.
It used to be like second nature, and now I don't have the right lights,
Bývala to moje druhá přirozenost a teď nemám… ani správný světlo,
If you had practised what I taught you this would be second nature to you.
Kdyby ses cvičil v tom, co jsem tě učil, bylo by tohle pro tebe druhou přirozeností.
It's… it's second nature cos it's just an instinct that I have picked up through training constantly over the years.
Je to… je to druhá přirozenost, protože je to jen instinkt, který jsem se naučil díky neustálému tréninku v průběhu let.
It's second nature to curse our flaws,
Je to naše druhá nátura proklínat naše vady
So much time that example becomes your second nature.
si hledáte vzor a mnohokrát se ten vzor stane vaší druhou přirozeností.
had become second nature to him.
se stala jeho druhou přirozeností.
It's second nature'cause it's just an instinct now that I have picked up through training constantly over the years.
Který jsem se naučil díky neustálému tréninku v průběhu let. Je to… je to druhá přirozenost, protože je to jen instinkt.
That I have picked up through training constantly over the years. It's… it's second nature cos it's just an instinct.
Který jsem se naučil díky neustálému tréninku v průběhu let. Je to… je to druhá přirozenost, protože je to jen instinkt.
repeated them several times each day, the words became almost second nature.
jsem si je několikrát denně opakoval, stala se mou druhou přirozeností.
So a controlled drift should be second nature to this. Lancia is one of the greatest names in rallying history.
Lancia je jedním z největších jmen v historii rallye, takže kontrolovaný smyk by měl být její druhou přirozeností.
so it's kind of second nature to me, but Lulu.
na to docela zvykl, je to moje druhá přirozenost, ale Lulu.
so a controlled drift should be second nature to this.
kontrolovaný smyk by měl být její druhou přirozeností.
A fall would mean certain death, but teetering in tree-tops is second nature to the Korowai.
Pád by znamenal jistou smrt… ale balancování v korunách je pro lid Korowai druhou přirozeností.
to the"second nature" as it was dubbed at that time,
k„druhé přírodě", jak zněl dobový termín,
Brno 2012 and Second Nature, Prague 2014.
Brno 2012 a Druhá příroda, Praha 2014.
lyrics become second nature.
texty staly mou přirozeností.
an almost natural part of us, our second nature.
takřka naší přirozeností, naší druhou přírodou.
Results: 67, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech