SET IT ON FIRE in Czech translation

[set it ɒn 'faiər]
[set it ɒn 'faiər]
ho zapálil
set him on fire
zapálili ho
set it on fire
they lit it on fire
he was lit up
it was torched
zapalte to
light it up
burn it
torch it
set it on fire
založil požár
started the fire
set fire
zapálíme ho
podpálili ho
jí zapálil
set it on fire
ho podpálíš

Examples of using Set it on fire in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After failing to open it like a tin can, they set it on fire.
Po neúspěšném pokusu otevřít jej jako konzervu- byl zapálen.
Destroy it, douse it with holy water, and set it on fire.
Znič to, zmáčej svěcenou vodou a zapal to.
Set it on fire. Somehow, I escaped.
Já jsem nějak utekl. Ten zapálil.
Somehow, I escaped. Locked us in a church, set it on fire.
Já jsem nějak utekl. Ten zapálil.
spill the oil and set it on fire.
rozlejte olej a podpalte ho.
soaked it in gasoline and set it on fire.
namočila ji do benzínu- a zapálila.
nailed my cock to a table, then set it on fire.
jsem si přibil penis k tabuli a pak ho zapálil.
put the body on it, set it on fire and floated him out to sea.
dali na něj tělo, zapálili ho a poslali ho na moře.
I know, when the police surrounded him he whole house was turned to ashes He sacrificed many people in his experiments he locked himself in his lab and set it on fire.
Zamknul se v laboratoři a založil požár, celý dům lehnul popelem. Vím, že když ho obklíčila policie.
I know. he locked himself in his lab and set it on fire. When the police surrounded him.
Zamknul se v laboratoři a založil požár, Vím, že když ho obklíčila policie.
Then the Strangler set it on fire and sprinkled some of his hair nearby so there would be a DNA match.
Aby se shodovala DNA. Škrtič jí zapálil a poházel okolo své vlasy.
So there would be a DNA match. Then the Strangler set it on fire and sprinkled some of his hair nearby.
Aby se shodovala DNA. Škrtič jí zapálil a poházel okolo své vlasy.
And sprinkled some of his hair nearby Then the Strangler set it on fire so there would be a DNA match.
Aby se shodovala DNA. Škrtič jí zapálil a poházel okolo své vlasy.
As the end of its life would approach, the phoenix would build a pyre nest, set it on fire and be consumed in the flames.
Když se přiblíží konec jeho života, fénix si postaví hnízdo, zapálí ho a je pohlcen plameny.
Okay, what I said was it would simply save time to soak the check in gasoline and then set it on fire.
Dobře, řekl jsem, že že by ušetřilo čas namočit šek v benzínu a zapálit ho.
dump it in the front yard, and set it on fire.
vyhodit je před dům a zapálit je.
I would like to rip the whole edifice down with my bare hands or set it on fire.
Rád bych celou tu budovu strhal holýma rukama a zapálil ji.
Put it on his bass boat and set it on fire. Well, if my husband's on that list, I'm gonna take all his stuff.
Dala je na jeho výletní člun a celý to zapálila. No, když by na tom seznamu byl můj muž, vzala bych všechny jeho věci.
And whilst I wait, I will have to default on my mortgage, I don't think it's been street legal since Gretchen set it on fire. sell my resplendent hot rod.
Od doby, co to Gretchen podpálila, to myslím nesmí na silnici. prodat zářivý bourák… A zatímco budu čekat, nebudu moct zaplatit hypotéku.
Or you can give me 200 bucks, I can set it on fire and save you the trip to Cambridge.
A já je můžu podpálit a ušetřit ti cestu do Cambridge.
Results: 58, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech