SHACKLE in Czech translation

['ʃækl]
['ʃækl]
pouta
bond
connection
tie
attachment
binding
okov
chain
the shackle
spoutat
cuff
bind
handcuff
harness
restrain
to truss up
be tied
shackle
chain
hogtie
pouto
bond
connection
tie
attachment
binding
okovy
chain
the shackle

Examples of using Shackle in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Shackle it to your heart.
Spoutej ho se srdcem.
Then try the shackle on the last padlock.
Zkus kov z posledního zámku.
Okay. Can you do something about that shackle?
Můžeš udělat něco s tím řetězem?- Dobře?
Try the shackle in the last padlock.
Zkus kov z posledního zámku.
you don't inhibit or shackle them.
nesnažíš se ho spoutat ani změnit.
Adrian Zayne was a shackle.
Adrian Zayne byl Schakal.
Guards, shackle him.
Stráže, spoutejte ho.
So that was Barry from the Love Shackle.
Takže, to byl Barry z obchodu Love Shackle.
You have wonderfully overthrown every shackle of convention.
Úžasně jsi strhla každý řemínek konvence.
The silver one that looks like a shackle?
Ten stříbrný řetízek, co vypadá jako náramek.
Can you do something about that shackle? Okay.
Můžeš udělat něco s tím řetězem?- Dobře.
I have got visitation logs, a shackle, and somewhere on this little gadget, Rick Amadori's blood.
Mám seznam návštěv ve věznici, pouta a na tomhle je krev Ricka Amadoriho.
As long as you don't think bad about anything you will be freed from the shackle of desires.
Tak dlouho, jak nebudete myslet na cokoliv ve zlém, budete osvobozeni od pout tužeb.
in view of the chains of debts which also affect and shackle the economy of Hungary,
s ohledem na řetězící se dluhy, které také ovlivňují a spoutávají ekonomiku Maďarska,
Pulled his shackles apart, kicked in the barrier,
Roztrhl pouta, rozkopl dveře
Lavoisier had freed chemistry from the shackles of phlogiston,'the remnants of the medieval worldview.
Lavoisier osvobodil chemii z pout flogistonu, zbytku středověkého pohledu na svět.
Then he unlocks my leg shackles, like he's my best friend.
Pak mi odemkl pouta na nohou, jako by to můj nejlepší kámoš.
These fake shackles don't have a fake key.
Tyhle falešné okovy nemají falešný klíč.
The shackles and the crying are usually a sign of that.
Pouta a pláč jsou běžně jejich ukazatelem.
In which case, I got some shackles in the back.
V tom případě mám vzadu pár pout.
Results: 44, Time: 0.0772

Top dictionary queries

English - Czech