SHE GOT SHOT in Czech translation

[ʃiː gɒt ʃɒt]
[ʃiː gɒt ʃɒt]
ji postřelili
she was shot
she got shot
ji zastřelili
she was shot
she got shot
she was gunned down
střelili ji
she was shot
she was hit
she got shot
byla postřelena
was shot
she's been shot
has been shot
got shot
was hit
shot
byla postřelená
was shot
she got shot
been shot
byla střelena
was shot
shot
she would been shot
she's been shot
she got shot
byla zastřelena
she was shot
she was gunned down
she's been shot
got shot
was killed
had been shot
shot
she would been shot
shot to death

Examples of using She got shot in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Where is… She got shot.
Postřelili ji. Kde je.
My brother can't stay clean for one afternoon. She got shot because.
Postřelili ji, protože brácha bez drog nevydrží ani půl dne.
And she got shot. And my mother leaned in to shield me.
A zastřelil ji. Moje matka mě přikryla tělem.
And my mother leaned in to shield me… And she got shot.
A zastřelil ji. Moje matka mě přikryla tělem.
Then I heard on my scanner she got shot.
Potom jsem slyšel, že jí zastřelili.
Here's something Dr. Brennan must have found just before she got shot.
Tohle musela Dr. Brennanová objevit předtím, než ji střelili.
Where is… She got shot.
Kde je… Postřelili ji.
You left her in the forest, and she got shot by a hunter.
Nechal jsi ji v lese, kde ji zastřelil lovec.
She got shot protecting me.
Nechala se střelit, aby mě ochránila.
What if she got shot?
Co když ji trefili?
You were on the phone with her right before she got shot. What were you talking about?
Než byla střelena, tak jste spolu mluvily, o čem?
She got shot.
Zastřelili jí.
I think she got shot.
Museli ji postřelit.
Because she got shot seven times and nobody could possibly survive that!
Protože schytala sedm ran, a to prostě nemůže přežít nikdo!
stole a weapon, she got shot by a guard.
ukradla zbraň, zastřelila ji stráž.
I was in charge, and she got shot.
Velela jsem tomu a ona byla zastřelena.
But is recovering at the hospital. Hafdis was saved, she got shot in the leg.
Ale zotavuje se v nemocnici. Byla postřelena do nohy.
Wh-where exactly was agent Curtis when she got shot?
Kde přesně agentka Curtisová byla, když ji střelil?
Amen. Wish, how do you think she got shot.
Wishi, co si myslíš o tom postřelení? Amen.
Not to mention she got shot, so she might be bleeding out.
Nebudu se zmínit o tom, že byla zastřelena, takže může krvácet.
Results: 59, Time: 0.0928

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech