SINGLE CELL in Czech translation

['siŋgl sel]
['siŋgl sel]
jediné buňky
single cell
jedna buňka
one cell
samostatnou celu
single cell
jediný článek
the only article
the sole article
single cell
one story
jednobuněčných
single-celled
single cell
jediná buňka
a single cell
jednobuněčné
single-celled
one-celled
unicellular

Examples of using Single cell in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Savage can be restored from but a single cell. Unless you or Mr. Hall deliver the death blow.
Savage může být obnovem z jediné buňky. Pokud jsi ty nebo pan Hall nezasadil smrtelný úder.
To being the dominate form of reproductive life, on this planet. Mutation's go from single cell organisms.
Mutace nás dovedla od jednobuněčných organismů k dominantní formě reprodukčního života na této planetě.
By which a single cell could be used to create a genetically identical fetus. My clinic has perfected a procedure.
Plodu, který může být přenášen do doby, a vlastně, může být znovuzrozen. geneticky stejného plodu… Má klinika má zdokonalený postup při kterém jediný článek může být použit ke stvoření.
replication of an entire organism from a single cell.
reprodukci celého organismu z jediné buňky.
Mutation's go from single cell organisms.
Mutace nás změnily z jednobuněčných organismů.
Despite their complexity, most of them are nothing but a single cell surrounded by a silica
Přes jejich složitost tvoří většinu z nich jediná buňka obklopená křemennou
all descended from that original single cell… that first spark of life.
jak 5 miliard lidí. To všechno vzešlo z té původní jediné buňky, z té první jiskry života.
like cloning a body from a single cell.
klonování těla z jediné buňky.
Everyone agrees it started with a single cell.
že začal u jediné buňky.
Rising to a world population of over five billion people… all descended from that original single cell, that first spark of life.
Z té první jiskry života. To všechno vzešlo z té původní jediné buňky.
Savage can be restored from but a single cell.
tak se Savage dokáže obnovit z jediné buňky.
It is an extraordinary thought that every one of the trillions of cells that make up my body originally came from just a single cell.
To je neobyčejná myšlenka, že každá z bilionů buněk které tvoří mé tělo původně pochází jen z jediné buňky.
These two parameters can be used to address a single cell, whole column or whole row.
Pomocí těchto dvou parametrů lze adresovat jednu buňku, celý sloupec nebo celý řádek.
I'm endeavoring to find a way to transmit single cell organisms, using common pond scum, from one location to another.
Snažím se najít způsob, jak přenést jednobuněčný organizmus za použití běžných primitivních forem života z jednoho místa na druhé.
The battery packs impress users with their electronic single cell monitoring, intelligent battery management
Akumulátory přesvědčí elektronickým monitorováním jednotlivých článků, inteligentním managementem akumulátorů
The dimension of 3 m was chosen to have sufficient mounting space to weld all components for a given type on a single cell.
Pro rozměry 3 m byl zajištěn dostatečný prostor pro upnutí, aby se všechny komponenty pro jeden typ daly svařovat v jediné jednotce.
Then you have to try Baseline Nutritionals' Ever Young-- anti-aging nutrition and protection for every single cell and organ in your body.
Pak musíte vyzkoušet Baseline Nutritionals' Ever Young- anti-aging výživa a ochrana pro každou jednotlivou buňku a orgán ve vašem těle.
My clinic has perfected a procedure by which a single cell could be used to create a genetically-identical fetus… a fetus which could be carried to term
Má klinika má zdokonalený postup při kterém jediný článek může být použit ke stvoření geneticky stejného plodu… plodu, který může být přenášen do doby,
cloning, we can look at a single cell that's growing
v klonování můžeme vidět růst jednotlivých buněk. Vidět signály,
Of a single cell and then realize that there are trillions of those cells in your body,
Na jednoduchou buňku, a vidět její ohromnou komplexnost, a pak si uvědomit,
Results: 50, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech