SLOW DANCE in Czech translation

[sləʊ dɑːns]
[sləʊ dɑːns]
pomalý tanec
slow dance
tančit ploužák
slow dance
tancovat ploužák

Examples of using Slow dance in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My first slow dance.
Můj první ploužák.
you wear a flower, you slow dance.
přineseš jí kytku, tančíte ploužák.
You're telling me that the one slow dance led to… Two.
Dva. Chceš mi říct, že jeden ploužák vedl k.
Maybe we should slow dance.
Možná bychom si měli zatančit ploužák.
So, what, you can't slow dance?
Takže co neumíš ploužák?
After a couple of drinks and a slow dance.
Po pár drincích a ploužáku.
And I am not afraid to say that we did more than slow dance.
A nebojím se to říct, dělali jsme víc než jen tančili ploužáky.
Well, maybe a slow dance.
Tak třeba ploužák.
Two. You're telling me that the one slow dance led to.
Dva. Chceš mi říct, že jeden ploužák vedl k.
News flash, just because were on this side of the building… doesn't mean that we can suddenly light candles and slow dance.
Novinka. Jen proto, že jsme oba v téhle části budovy, nemusíme najednou začít zapalovat svíčky a tančit ploužák.
If you slow dance with Nick, I will hold hands with Amy. Just make sure she cut her fingernails.
Pokud si zatancuješ ploužák s Nickem, tak se budu držet s Amy za ruku, jen se ujisti, že si ostříhala nehty.
Well, I was gonna get a good champagne buzz going on at my sister's wedding followed by a nice extra-long slow dance with my date.
No, čeká mě parádní šampaňské na svatbě mé sestry a následný extra dlouhý ploužák s mým doprovodem.
to the masquerade ball.- Maybe we should slow dance.
uvítejme teď všichni na tomto maškarním bále Dragutu Flocovou.
What are we gonna do, be a three-way freak show where you hold my hips as I slow dance with Austin?
Co uděláme, budeme ujetá trojka, kde ty mě budeš držet za boky, když budu tančit ploužák s Austinem?
Anybody can slow dance, but this is one of the only times I have ever gonna meet most of Emma's extended family, and I would like to be able to show some flair on the dance floor, you know?
Takže co… neumíš ploužák? Ale ne, ploužák umí každej. Ale mockrát asi neuvidím celou Emminu rozvětvenou rodinu, tak bych chtěl na parketu trošku zazářit, chápeš?
Strawberries. Slow dancing.
Ploužák. Jahody.
Slow dancing is.
Pomalý tanec je.
Yeah, this is slow dancing, which is really.
Jo, tohle je ploužák, který je.
No. Slow dancing's the easy part.
Ne, pomalý tanec je to nejjednodušší.
I'm not talking about slow dancing and honky-tonk.
Nemluvím o pomalém tanci a country klubu.
Results: 45, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech