SMUGGLE in Czech translation

['smʌgl]
['smʌgl]
propašovat
smuggle
sneak
pašují
they're smuggling
moving
pašování
contraband
smuggling
trafficking
running
bootlegging
transportin
propašujeme
we will sneak
we smuggle
propašovali
smuggled
they snuck
pašuje
smuggling
runs
are bringing
is sneaking
pašerák
smuggler
bootlegger
mule
trafficker
runner
shipper
sem
here
come
bring
get
kontrabandu
contraband
smuggle
se pašovat
pašujou

Examples of using Smuggle in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you… do you even wear makeup to a drug smuggle?
Nosí… nosí se make-up na pašování drog?
We have to smuggle that shipment no matter what, Tonio.
Musíme sem tu zásilku dostat, Tono.
Smuggle what?
Co že pašuje?
I said all kinds of smuggle.
Řekl jsem všechny druhy kontrabandu.
to… try and smuggle him across the border.
zkusila jsem ho propašovat přes hranici.
Children who lie and smuggle letters.
které rozšiřují lži o ústavu a pašují dopisy.
I can't smuggle weapons through this station.
Přes stanici se pašovat zbraně nedají.
We have to smuggle that shipment no matter what, Toño.
Musíme sem tu zásilku dostat, Tono.
where they collect their protection, smuggle their wares.
kde shromažďují svou ochranu, pašují zboží.
These guys smuggle people?
Ti chlapi pašujou lidi?
Through this station. I can't smuggle weapons.
Přes stanici se pašovat zbraně nedají.
All those fuckers who smuggle drugs ought to be killed!
Kurvy jedny. Ty, co pašujou drogy, by měli pověsit!
They must think we sell black market flour or smuggle tobacco from Andorra.
Zřejmě si myslí, že prodáváme na černém trhu mouku, nebo pašovaný tabák z Andorry.
I sell the RPGs, smuggle in the Kalashnikovs.
Prodávám RPGčka, pašovaný v Kalašnikovech.
We smuggle drugs.
Jsme pašeráci drog.
People who smuggle luxury cars can smuggle other things-- drugs, money, bombs.
Lidi, kteří pašují luxusní auta mohou pašovat i jiné věci-- drogy, peníze, bomby.
That way, he could smuggle goods into the kingdom without anyone knowing.
Tak mohl do království pašovat zboží, aniž by o tom kdokoliv věděl.
Okay, just smuggle our money over inside your socks.
OK, ještě pašujete naše peníze v ponožkách.
Smuggle me in.
Propašuj mě.
Smuggle artwork in Switzerland… except small collection of Bühler.
Pašoval většinu uměleckých děl do Švýcarska… kromě této Buhlerovy malé sbírky suvenýrů.
Results: 192, Time: 0.078

Top dictionary queries

English - Czech