SMUGGLE in Turkish translation

['smʌgl]
['smʌgl]
kaçırdığım
to miss
kidnapping
to kidnap
to abduct
to lose
miss.
taking
smuggling
hijacking
to elope
kaçakçılık
smuggler
trafficker
bootleg
coyote
of the narcos
's the dealer
the bootlegger
gizlice
secret
confidential
undercover
covert
clandestine
private
stealth
discreet
latent
anonymous
sok
to put
to get
stick
to bring
shoving
to sting
to poke
to smuggle
tuck
kaçakçılığı
smuggler
trafficker
bootleg
coyote
of the narcos
's the dealer
the bootlegger
kaçırmak
to miss
kidnapping
to kidnap
to abduct
to lose
miss.
taking
smuggling
hijacking
to elope
kaçırdıktan
to miss
kidnapping
to kidnap
to abduct
to lose
miss.
taking
smuggling
hijacking
to elope
kaçakçılığında
smuggler
trafficker
bootleg
coyote
of the narcos
's the dealer
the bootlegger

Examples of using Smuggle in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We're gonna have to smuggle ourselves off Lothal for a change.
Bir şeylerin karşılığında kendimizi Lothaldan kaçırtmalıyız.
Helped me smuggle survivors out of the LA bloc after the Rendition.
Tahliyeden sonra, hayatta kalanları LAdan… kaçırmama yardım etti.
We smuggle drugs.
Biz uyuşturucu kaçakçısıyız.
Considering he could only smuggle two people at a time. Must have charged a pretty penny.
Düşünürsek epey tuzlu olmalı. Aynı anda sadece iki kişi kaçırdığını.
considering he could only smuggle two people at a time.
Aynı anda sadece iki kişi kaçırdığını.
You smuggle drugs, I let you use my port.
Sen uyuşturucu kaçırırsın, ben de limanımı kullanmana izin veririm.
Yeah, Gulf and Reynosa cartels smuggle a lot of drugs.
Körfez ve Reynosa kartelleri Yucatandan epey uyuşturucu kaçırır. Evet.
You can buy my freedom and smuggle me out of Rome?
Özgürlüğümü satın alıp benigizlice Romadan çıkarabilir misiniz?
They smuggle guns.
Konteynırdaki silahları çalıyorlar.
We can smuggle so many more in this way.
Bu şekilde içeri daha çok sokabiliriz.
You also smuggle booze.
Ayrıca kaçak içki de getirdin.
Well, we can't smuggle her across.
Şey, onu sınırdan kaçak sokamayız.
They must think we sell black market flour or smuggle tobacco from Andorra.
El altından un sattığımızı ya da Andorradan tütün kaçakçılığı yaptığımızı sanıyor olmalılar.
Because you smuggle heroin in coffee.- No.
Çünkü sen kahvenin içinde eroin kaçırıyorsun.
Contraband in and out of the Outpost. And you and me both know you smuggle.
Ve sen ve ben ikimiz de kaçak olduğunu biliyoruz.
I shot people on your beach, smuggle a notebook.
Sahilde insanları vurdum, bir defter çaldım.
How would you get it into the States, smuggle it?
Ülkeye nasıl getirdin, kaçak mı?
You bribe the officials and smuggle drugs in? That's food?
Yetkililere rüşvet veriyorsun. ve uyuşturucu kaçakçılığı mı?
Well, people smuggle drugs for a lot of reasons.
İnsanlar pek çok sebepten uyuşturucu kaçırabilir.
They smuggle people into South Africa.
Güney Afrikadan buraya insan ticareti yapıyorlar.
Results: 72, Time: 0.0561

Top dictionary queries

English - Turkish