SO HE LEFT in Czech translation

[səʊ hiː left]
[səʊ hiː left]
tak odešel
so he left
so he quit
then he left
takže opustil
so he left
takže nechal
so he let
so he left
takže odjel
so he left

Examples of using So he left in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I said you were out, so he left.
Řekla jsem že tu nejsi a on odešel.
What? So he left.
Cože? -A tak odjel.
Dad didn't have any energy, so he left the restaurant preparations to me!
Táta neměl na nic sílu, tak nechal všechnu práci na mně!
You were supposed to meet the plumber at the laundromat, and you didn't show, so he left.
A neukázala ses, tak odešel. Měla ses v prádelně sejít s instalatérem.
Woz had no taste for management, so he left Apple with a big stock package
Woz nechtěl být ve vedení, takže opustil Apple s velkým balíkem akcií
And you didn't show, so he left. You were supposed to meet the plumber at the laundromat.
A neukázala ses, tak odešel. Měla ses v prádelně sejít s instalatérem.
could try on my dad's clothes, and I said no, so he left.
si může zkoušet tátovo oblečení a já řekla ne, tak odešel.
He kept telling Brooke that she had to leave with him and… Brooke said she was gonna call the police, so he left.
Říkal Brooke, že s ním musí odjet a Brooke řekla, že zavolá policii, tak odešel.
Kristopher said he had a business meeting the next morning, so he left the restaurant to get some sleep while his brother stayed behind, drinking.
Kristopher říkal, že měl následující ráno obchodní schůzku takže odešel z restaurace se vyspat, zatímco jeho bratr tam zůstal, pil.
It's not biggy. It was bad lately, so he left for a few weeks- while they sort stuff out.
Nějak si v poslední době nerozuměli, tak se odstěhoval na pár týdnů, dokud se to mezi nima nespraví.
So he left his homeland at the top of the Earth
A tak opustil svůj domov na vrcholku Země
So he left the producer Cubby Broccoli in charge of filming the car going into the alley.
A tak nechal producenta Cubbyho Broccoli, aby natočil, jak auto do uličky vjíždí.
he was devastated, so he left.
byl zničený, tak odešel.
abused mother, so he left a legacy for a newborn,
zneužité matce tak zanechal závěť pro novorozeně,
And so he leaves to the restroom, and I'm leaning against the bar.
No a tak odešel na záchod, a já se opíral o bar.
So, he left there alive.
Takže odjel naživu.
So, he left.
Takže odjel.
So, he left on the 18th!
Takže, odjel osmnáctého!
So he leaves.
Takže on odjede.
Give him your horse so he leaves and never comes back.
Dejte mu koně tak on opustí a se nikdy nevrátí.
Results: 44, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech