SO IT in Czech translation

[səʊ it]
[səʊ it]
takže ten
so this
then that
so that's
well you
you mean that
now , this
takže to
so this
then that
so that's
well you
you mean that
now , this
tak to
that
well , that
then you
so it
so this
that's what it
that's the way it
oh , you
aby to
so it
so that
make it
so this
in order for this
just so it
to keep it
that it
it to
and it
to tedy
it , then
so it
it is
well , that
therefore , it
it certainly
it sure
you will
they do
indeed it
takže ji
so she
then she
ať to
whatever it
make it
let it
whether it
so it
whatever that
keep it
no matter what it
get it
whatever this
takže jde
so this is
a to
and that
and it
and this
and you
and i
and they
and he
and we
so that
now , that
takže ti
so this
then that
so that's
well you
you mean that
now , this
takže ty
so this
then that
so that's
well you
you mean that
now , this
takže ho
takže je
tak tomu
takže šlo
takže mu
aby ti
tak ten

Examples of using So it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So it can be read
Takže ji můžu číst
So it didn't close?
Takže ho nezavřeli?
So it can't be you, can it?.
Takže ty to být nemůžeš,?
All right. So it was mainly housework you were good at? Yeah?
Takže ti šli dobře hlavně domácí práce, jo?
Yeah, I know, but I have to go so it looks like I care.
Jo, ale musím jít, ať to vypadá, že se starám.
So it would be fine with you, if they didn't know?
A to je všechno, co ti vadí?
So it is your daughter.
Takže jde o vaši dceru.
So it could have been sent by any guest.
Takže ji může poslat každý host.
So it can be traced if it's used in a bomb.
Takže ho lze vysledovat, pokud je použit v bombě.
So it wasn't our captors who left the drugs behind?
Takže ty léky neupustili naši únoscové?
So it is the Master of Disguise.
Takže ten mistr převleků.
So it would really bother you if I just spent more time with Tess?
Takže ti nebude vadit, když budu nějakej čas trávit s Tess?
Congratulations. So it's a good thing?
Gratuluji. A to je dobrý?
So it's a completely independent commune.
Takže jde o úplně nezávislou komunitu.
Send it to Diana so it can go out tomorrow.
Pošli to Dianě, ať to může zítra vyjít.
It formed because of a congenital heart defect, so it's been there a long time.
Utvořila se vám vinou vrozené srdeční vady, takže ji tam máte dlouho.
So it was nothing to do with the blue films?
Takže ty filmy s tím nesouvisely?
So it could have been dropped in a box on any base.
Takže ho mohli vhodit do kterékoli schránky na základně.
So it was your dad's joint you were smoking?
Takže ten joint byl tvého táty?
So it would be impossible for anybody to switch them back.
Takže je nikdo nebude moct vrátit zpátky.
Results: 6214, Time: 0.1644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech