SOME ADJUSTMENTS in Czech translation

[sʌm ə'dʒʌstmənts]
[sʌm ə'dʒʌstmənts]
nějaké úpravy
some adjustments
some modifications
some makeovers
some alterations
pár úprav
few adjustments
some modifications
few tweaks
few alterations
some refinements
few last-minute changes
make some changes
few finishing touches
few revisions
pár změn
some changes
some adjustments
few modifications
couple adjustments
some alterations
nějaká vylepšení
some improvements
some adjustments
some upgrades
určitá opatření
certain measures
some precautions
certain provisions
certain actions
some adjustments

Examples of using Some adjustments in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm gonna have to make some adjustments to your program.
Budu muset udělat nějaké změny ve tvém programu.
Brooke needed me here to do some adjustments to the wardrobe.
Brooke mě tu potřebovala kvůli nějakým změnám na kostýmech.
Specifically to management. I will be making some adjustments to the organization.
Budem robiť nejaké úpravy organizácii… konkrétne na riadenie.
I will be making some adjustments to the organization… specifically to management.
Budem robiť nejaké úpravy organizácii… konkrétne na riadenie.
Make some adjustments.
Udělat nějaká opatření.
However due to significant price increases for raw material we are forced to make some adjustments.
Avšak vzhledem k výraznému zvýšení cen surovin jsme nuceni provést určité úpravy.
Radcliffe made some adjustments.
Radcliffe mě trošku upravil.
Some adjustments could be envisaged.
Mohly by být provedeny některé úpravy.
There's probably some adjustments I need to make there.
Ještě to pravděpodobně potřebuje trochu doladit.
I imagine it will mean some adjustments for you all.
Je mi jasné, že to pro vás všechny bude znamenat jisté změny.
I mean, there have been some adjustments.
Myslím, že tu došlo k několika úpravám.
They are unanimously of the view that these regulations need some adjustments, but that a fundamental review is not required.
Shodují se na tom, že nařízení potřebují nějaké úpravy, ale že zásadní přezkum není nutný.
We can make some adjustments and upload an electrophotography program to the S.T.A.R. Labs satellite
Mohli bychom provést nějaké úpravy a na satelit STAR Labs nahrát elektrofotografický program
I had my guys make some adjustments on your magnet pants so they look less like something you would drop a deuce in.
Přiměl jsem svoje lidi, ať udělají pár úprav těch tvých magnetových spodků, aby vypadaly méně jako něco, do čeho hodíš dvojku.
I have made some adjustments to the classic Form IV techniques that I think you will find work well against droids
Provedl jsem nějaké úpravy techniky klasické IV Formy, které, jak si myslím, budou výtečné proti droidům
I had some adjustments for you, but I'm hearing that you would like a complete overhaul.
Chtěl jsem ti navrhnout pár změn, ale ty to chceš pojmout spíš jako kompletní generálku.
this new deal requires some adjustments on our part, the work we do here is still vital.
tato nová dohoda vyžaduje nějaké úpravy na naší straně, práce, kterou tu děláme, je pořád nezbytná.
To increase your stamina. But what you probably don't remember is that I also made some adjustments.
Ale co si asi nepamatuješ je, že jsem udělal pár změn, abych ti vylepšil výdrž.
The work we do here is still vital. And even if this new deal requires some adjustments on our part.
A ikdyž tato nová dohoda vyžaduje nějaké úpravy na naší straně, práce, kterou tu děláme je pořád nezbytná.
did some adjustments, The word is the people behind the Tomb- Yeah.- and then came back strong.
udělali nějaké úpravy,- a pak se vrátil silně.- To jo.
Results: 65, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech