SOMETHING WRONG WITH YOU in Czech translation

['sʌmθiŋ rɒŋ wið juː]
['sʌmθiŋ rɒŋ wið juː]
s tebou něco v nepořádku
something wrong with you
s tebou něco špatně
something wrong with you
děje se s tebou něco
s vámi něco v nepořádku
something wrong with you
s tebou něco špatného

Examples of using Something wrong with you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mean there's something wrong with you!
Neznamená to, že je s vámi něco špatně.
Anthony, I think there is something wrong with you.
Anthony, myslím, že tam je něco s tebou špatně.
There is something wrong with you.
Něco s váma není v pořádku.
Something wrong with you!
Něco se stalo vám!
Something wrong with you, nigga.
Něco se stebou děje, negře.
Is there something wrong with you? Huh?
Huh? Je s tebou niečo zle??
Something wrong with you and Fitch?
Děje se něco mezi tebou a Fitchem?
And if you can't see that, there's something wrong with you!
A jesi to nechápete, tak je s váma něco špatně!
If you think that's flowers there's something wrong with you.
Jestli myslíte, že jsou to květiny, není s vámi něco v pořádku.
I'm sorry. I thought there was something wrong with you.
Omlouvám se. Myslel jsem, ževám něco je.
People think there's something wrong with you for making such a fuss about it.
Lidé si budou myslet, že je s tebou něco v nepořádku, když z toho budeš dělat takovou vědu.
For making such a fuss about it. People think there's something wrong with you.
Lidé si budou myslet, že je s tebou něco v nepořádku, když z toho budeš dělat takovou vědu.
to make me think that there was something wrong with you.
si myslela, že je s tebou něco špatně.
That's different than the government telling you that you can't get married because there's something wrong with you.
Rozdíl je, když ti vláda říká, že nemůžeš vstoupit v manželství, protože je s tebou něco špatného.
Iike there's something wrong with you.
jako že je s tebou něco v nepořádku.
it probably meant there was something wrong with you.
zřejmě to znamená, že je s vámi něco v nepořádku.
You know if you're criticizing the president it's unpatriotic and there's something wrong with you and you may be a terrorist.
Víte, když kritizujete prezidenta je to nepatriotické a je s vámi něco v nepořádku a můžete být terorista.
Does it bother you that Mr. Santorum thinks there's something wrong with you that should be fixed?
Vadí vám, že si pan Santorum myslí, že je s vámi něco špatně- a že by to mělo být napraveno?
just having all those kids look at me like,"There's something wrong with you.
jen mají všechny ty děti se na mě rád,"tam je něco špatně s vámi.
you think there's something wrong with you.
jestli nění něco špatně s tebou.
Results: 52, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech