SPECIFIC CHARACTERISTICS in Czech translation

[spə'sifik ˌkærəktə'ristiks]
[spə'sifik ˌkærəktə'ristiks]
specifické vlastnosti
specific properties
specific characteristics
specific features
specifické charakteristiky
specific characteristics
specifické rysy
specific features
specific characteristics
the particular features
the special features
specifika
specific
specificities
particulars
specs
characteristics
specifications
zvláštní charakteristiky
the specific characteristics
special characteristics
specifickým charakterem
specifickým vlastnostem
the specific characteristics
specific properties
zvláštní charakter
special character
specific characteristics
zvláštních znaků
special characters
the specific characteristics

Examples of using Specific characteristics in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The climate and energy package should be adjusted to the condition and specific characteristics of the individual economies
Klimatický a energetický balíček je třeba přizpůsobit podmínkám a konkrétním charakteristikám jednotlivých ekonomik
the EU will have to guarantee the security of food products bearing in mind their specific characteristics and, at the same time, ensuring the proper functioning of the internal market.
bude EU potřebovat zajistit potravinové produkty, a přihlédnout přitom k jejich zvláštní povaze, a současně zajistit řádné fungování vnitřního trhu.
Although this directive lays a solid foundation for mutual recognition, the specific characteristics of certain professions have not been taken into account.
Ačkoli tato směrnice představuje pevný základ pro vzájemné uznávání, konkrétní charakteristiky určitých profesí zde nebyly zohledněny.
also takes into account the specific characteristics and purposes of the fleets involved,
rovněž bere v úvahu specifické vlastnosti a účely plavidel,
The specific characteristics of a region must not be a discriminating factor in this field, since different minimum thresholds result in extremely variable costs
V této oblasti nesmí být diskriminačním faktorem specifické charakteristiky regionu, protože rozdílné minimální mezní hodnoty způsobují velmi různé náklady
from the outset, many of the issues in relation to these Member States are discussed outside the regular Ecofin format, reflecting their specific characteristics as members of the eurozone.
od samého počátku je řada z těchto otázek ve vztahu k těmto členským státům diskutována mimo pravidelný formát Ecofin a odráží jejich specifické vlastnosti jakožto členů eurozóny.
which must retain all its specific characteristics, which must not be watered down,
jenž si musí uchovat všechny své specifické rysy, nesmí být oslaben,
take into account its specific characteristics: the oligopolistic situation,
byly zohledněny jeho specifické vlastnosti: oligopolní situace,
I would stress the importance of taking into account the specific characteristics of these regions, and of attempting to avoid compromising their development during future negotiations.
je důležité brát v potaz specifické charakteristiky těchto regionů a se během budoucích jednání pokusit vyhýbat se zkompromitování jejich rozvoje.
We therefore call for fundamental changes that respect the specific characteristics of each country's agriculture
Proto požadujeme zásadní změny, které by respektovaly specifika zemědělství každé země
particularly in respect of their specific characteristics.
zejména s ohledem na jejich specifické rysy.
I urge the Commission to take into account the specific characteristics of each region, namely the regional dimensions of the various levels of development, and to simplify the management
Naléhavě vyzývám Komisi, aby vzala v potaz zvláštní charakteristiky každého regionu, konkrétně aby zohlednila regionální rozměry různých úrovní rozvoje
richness of agriculture and the specific characteristics of the 27 Member States.
bohatost zemědělství a specifické rysy 27 členských států.
I also find that the distinction between the specific characteristics of sport and the economic activities that frequently accompany sport is a little too explicit,
Také si myslím, že rozdíl mezi specifickým charakterem sportu a ekonomickými aktivitami, které často doprovázejí sport, je příliš zřetelný,
to take into account regional development, and the specific characteristics of each country and industrial sector;
vzít v úvahu regionální vývoj a zvláštní charakteristiky každé země
By creating a single strategic framework, the specific characteristics and diversity of beneficiary areas and sectors may be lost,
Vytvoření jednotného strategického rámce může znamenat ztrátu zvláštních znaků a rozmanitosti přijímajících oblastí
It should be taken into account that by creating a single strategic framework, the specific characteristics and diversity of beneficiary areas
Je třeba vzít v úvahu, že vytvoření jednotného strategického rámce může znamenat ztrátu zvláštních znaků a rozmanitosti přijímajících oblastí
it is adapted to the specific characteristics of individual regions
byla přizpůsobena specifickým vlastnostem jednotlivých regionů,
adaptability to real situations and the specific characteristics of each natural area.
přizpůsobitelnost skutečným situacím a specifickým vlastnostem té či oné přírodní oblasti.
It thus maintains the specific characteristics of our sports organisations,
Udržuje tak specifický charakter našich sportovních organizací,
Results: 69, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech