STOPPED TALKING in Czech translation

[stɒpt 'tɔːkiŋ]
[stɒpt 'tɔːkiŋ]
přestal mluvit
stop talking
he stopped speaking
přestali se bavit
přestala mluvit
stopped talking to
to stop saying
she stopped speaking to
přestali mluvit
stopped talking
nekomunikoval
he didn't communicate
stopped talking

Examples of using Stopped talking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He never stopped talking about the babies.
Nikdy o nich nepřestal mluvit.
the animal never stopped talking.
ten kocour nikdy nepřestal mluvit.
Some folks stopped talking to me after that night.
Pár lidí se mnou potom přestalo mluvit.
And then, we stopped talking.
Přestali jsme spolu vyrážet ven a pak se přestali bavit.
Stopped talking, started fighting.
Přestali si povídat, začaly hádky.
You stopped talking, you stopped going out,
Přestal si mluvit, přestal ses procházet,
After that, this boy and I stopped talking.
Po tom jsme se spolu přestali bavit.
Would you feel better if we stopped talking about Ross and Rachel?
Byla bys radši, kdybysme se už přestali bavit o Rossovi a Rachel?
I would prefer it if she stopped talking.
Já bych raději, kdyby se přestala mluvit.
I just never knew why you stopped talking to me.
Jen jsem nikdy nevěděla, proč si se přestala bavit se mnou.
I haven't talked to him since we… stopped talking.
Nemluvila jsem s ním od toho… co jsme spolu přestali mluvit.
Not much. You stopped talking.
co si řekl Mám tajemství. Přestal si říkat.
How your dad didn't either, how your mother washed your mouth out with detergent until you just stopped talking.
Saponátem, abys přestal mluvit. A máma ti za to vymyla pusu.
You're right. As I was saying that sentence… I almost gave up and stopped talking.
Tak jsme to skoro vzdala a přestala mluvit. Máš pravdu. Jak jsem to dořekla.
She left my dad for someone else who she thought was better and kind of stopped talking to me in the process.
Opustila mého otce, kvůli někomu, kdo ji připadl lepší a tak nějak se mnou přestala mluvit.
I could have stopped talking, but I… probably should have.
jsem možná udělal chybu a mohl jsem přestat mluvit, ale.
Here I was just about to tell y'all to shut the hell up, and then you stopped talking so I didn't have to.
Právě jsem vám chtěl říct, abyste už konečně zavřeli zobák, ale vy jste přestali kecat, takže to už nebylo třeba.
then… we kind of stopped talking altogether.
a potom… jsme spolu přestali mluvit úplně.
never stopped talking about the wonderful 2 years that she had when the German Army came.
přišla německá armáda. Moje matka, až do dne kdy umřela, nikdy nepřestala mluvit.
finally my father just stopped talking to me, there was a lot of yelling and crying cut me out of the family.
nakonec můj otec se mnou přestal mluvit, neobešlo se to bez velkého křiku a slz.
Results: 53, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech