tak hloupý
so stupid
so dumb
that dumb
so foolish
so silly
smarter than that
foolish enough
so thick
so dull
such a fool dost hloupý
stupid enough
dumb enough
pretty stupid
pretty dumb
foolish enough
pretty foolish
very stupid tak blbej
so stupid
that stupid
stupid enough
so dumb
that dumb
as daft
so bad tak blbá
so stupid
so dumb
stupid enough
such an idiot
such a moron
dumb enough
so daft tak blbý
so stupid
so dumb
stupid enough
so bad
as dumb
dumb enough
just stupid
so sick dost blbej
stupid enough
dumb enough
pretty stupid tak hloupí
so stupid
so dumb
stupid enough
dumb enough
so silly
fool enough
so clueless
such idiots natolik hloupí
stupid enough
foolish enough
dumb enough dost hloupej
stupid enough dost hloupí natolik blbej dostatečně hloupý dost stupidní blbí natolik dost blbí na to natolik hloupej natolik blbá dost hloupě dost blbý
Because no one else in Rio is stupid enough to rob Reyes. If you're stupid enough to stick your head above the sandbag. Jestli budeš tak blbej , že budeš vystrkovat hlavu ven. That i was stupid enough to spread my legs for him. Že jsem byla tak blbá , že jsem před ním roztáhla nohy. Nobody else would be stupid enough to give you a gun, but I did. Nikdo by nebyl tak blbý a dal ti zbraň, já ano. To break into your evidence lockup Do you think Malachi will be stupid enough . Aby se vloupal do vašich důkazů, Myslíte si, že Malachi bude dost hloupý .
I mean, do--do you think that i'm stupid enough . Bomb makers are the only criminals stupid enough to sign their own work. Výrobci bomb jsou jediní kriminálníci natolik hloupí , že se pod svou práci podepisují. Do you really think the cops are stupid enough to fall for this, Ricky? Opravdu si myslíš, že jsou policajti tak hloupí a skočí na to, Ricky? And someone who was stupid enough to do it. A někoho, kdo by byl dost blbej , aby do toho šel. Nobody's stupid enough to do this for a few K. Že nikdo není tak blbej , aby tohle dělal pro pár táců. And he was stupid enough to tell us that he owned a pistol. Bjurman byl natolik hloupý , že nám řekl, že má zbraň. That I was stupid enough to let fiona drag me here. To, že jsem byla tak blbá , že jsem se sem nechala zatáhnout. It's not my fault they're stupid enough to believe it. Nemůžu za to, že byly tak blbý a sežraly to. Do you think Malachi will be stupid enough to break into your evidence lockup. Aby se vloupal do vašich důkazů, Myslíte si, že Malachi bude dost hloupý . Because no one else in Rio is stupid enough to rob Reyes. Protože v celém Riu se nenajde nikdo, kdo by byl tak hloupý , aby okradl Reyese. And you shouldn't be stupid enough to try anything stupid. . A vy byste neměli být natolik hloupí , abyste zkoušeli nějaké hlouposti. Rarely people are stupid enough to trust their servants. A když jsou lidé tak hloupí , že věřří svým sloužícím. You think I'm stupid enough to have the part on me? Myslíte, že jsem tak blbá , abych to měla u sebe? Only then to lose his books? Stupid enough to steal his books? Dost hloupej , abys ukradl jeho knihy a pak o ně přišel?I'm not gonna tell anyone, to try and call the cops. not unless you're stupid enough . Pokud nebudeš natolik hloupý , že bys zavolal policajty.
Display more examples
Results: 338 ,
Time: 0.0816