STUPID THINGS in Czech translation

['stjuːpid θiŋz]
['stjuːpid θiŋz]
hloupé věci
stupid things
stupid stuff
silly things
dumb things
dumb stuff
foolish things
stupid shit
dull things
hlouposti
stupid things
stupidity
nonsense
foolishness
silly things
folly
rubbish
dumb things
silliness
anything foolish
blbosti
crap
shit
bullshit
stupid things
nonsense
stupidity
rubbish
crazy
bollocks
dumb things
stupidní věci
stupid things
stupid shit
stupid stuff
pitomosti
crap
bullshit
stupid things
nonsense
idiocy
stupid stuff
stupid shit
dumb stuff
pizazz
u-um
pitomý věci
stupid things
pitomostí
stupid things
crap
of bullshit
crazy shit
nonsense
bullcorn
dumb
stupid shit
stupidních věcí
stupid things
stupid stuff
hloupých věcí
stupid things
dumb things
silly things
foolish things
a lot of stupid shit
stupid stuff
hloupý věci
stupid things
silly things
dumb things
pitomé věci

Examples of using Stupid things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have done some stupid things in my time, but punching a demon's clock?
V mým životě jsem udělal pár stupidních věcí, ale skákat, jak démon píská?
Look, people, they say stupid things.
Poslyš, lidi říkají pitomý věci.
You understand your brother didn't like talking to you because you say stupid things,?
Víš proč s tebou brácha nerad mluvil, protože říkáš pitomosti?
I'm making changes. I'm gonna stop doing stupid things.
Dělám změny. Už nebudu dělat blbosti.
Yeah, men are known to do stupid things.
Jo, muži jsou známí děláním pitomostí.
He used to yell at me for doing stupid things, like wearing sunglasses inside.
Jako nošení brýlí vevnitř. Řval na mě, když jsem dělal stupidní věci.
I did a lot of stupid things, but I turned my life around.
Udělal jsem spoustu hloupých věcí, ale svůj život jsem změnil.
do stupid things.
dělají pitomosti.
I said some stupid things back then.
Tehdy jsem řekl několik stupidních věcí.
Stupid men do stupid things.
Pitomí lidi dělají pitomý věci.
Gabi… love doesn't mean you can just do stupid things.
Gabi, láska neznamená, že můžeš dělat blbosti.
I have done some stupid things.
Udělal jsem pár pitomostí.
It's just some idiots calling saying stupid things, okay?
Jen nějací idioti, co říkají stupidní věci, okay?
You have done some pretty stupid things in your life, but this.
Udělala jsi už několik hloupých věcí ve svém životě, ale tohle.
No, no, a meme is, like, a picture of a cat that says stupid things like.
Obrázek kočky, která říká hloupý věci jako Ne, ne, meme je třeba.
Men do stupid things.
Chlapi dělají pitomosti.
Point is, heat waves make us do stupid things we almost always regret.
Jde o to, že vedro nás nutí dělat pitomý věci, kterých skoro vždycky litujeme.
You have touched the egg, and now it's making you do stupid things.
Dotkly jste se vejce, a proto teď děláte blbosti.
You have done some stupid things but.
Udělala jsi už několik hloupých věcí ve svém životě, ale tohle.
I'm sorry, I say really stupid things when beautiful women kiss me out of the blue.
Promiň, říkám opravdu hloupý věci, když mě hezká holka nečekaně políbí.
Results: 477, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech