SUCH A MESS in Czech translation

[sʌtʃ ə mes]
[sʌtʃ ə mes]
takový nepořádek
such a mess
so messy
so dirty
takový bordel
such a mess
so messy
takový zmatek
such a mess
such confusion
such turmoil
little mix-up
such a chaos
such a muddle
taková troska
such a mess
such a loser
such a wreck
takový chaos
such a mess
such chaos
so much chaos
takový binec
such a mess
takovou hrůzu
such a mess
such horror
be so terrified
takovej bordel
such a mess
so messy
takovém nepořádku
such a mess
so messy
so dirty
tak v háji
so messed up
so screwed
takový svinčík
takového průšvihu

Examples of using Such a mess in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry it's such a mess in here.
Omlouvám se, že je tu takový nepořádek.
This company is such a mess! Ugh!
Ugh! Tenhle podnik je tak v háji!
If Wendy hadn't been such a mess.
Kdyby Wendy nebyla taková troska.
I made such a mess. I don't know.
Já nevím. Nadělal jsem takový binec.
It was such a mess.
Byl tam takový bordel.
How is it that one person can create such a mess? I mean?
Jak jeden člověk může udělat takový chaos?
Was he drunk? I have never seen such a mess.
Byl ožralý? Takovou hrůzu jsem ještě neviděl.
the house is such a mess.
v domě je takový nepořádek.
Oh, God, I am in such a mess about Alan!
Ach, Bože. Mám v hlavě takový zmatek kvůli Alanovi!
Never seen such a mess.
Nikdy sem neviděl takový svinčík.
And especially with somebody who is such a mess. Never.
A obzvláště s někým, kdo je taková troska.- Nikdy.
How is it that one person can create such a mess?
Jak jeden člověk může udělat takový chaos?
Oh my God, it's such a mess.
Bože můj, je to takový binec.
What were you doing that the place is such a mess?
A co jste tu dělaly, že je tu takový bordel.
How can people get into such a mess?
Jak se lidi můžou dostat do takového průšvihu?
I had forgot I had left this in such a mess.
Zapoměla jsem, že je tady takový nepořádek.
I have never seen such a mess.
Nikdy sem neviděl takový svinčík.
I'm sorry I made such a mess.
Omlouvám se, že jsem způsobila takový zmatek.
Never. And especially with somebody who is such a mess.
A obzvláště s někým, kdo je taková troska.- Nikdy.
Then how come my life's such a mess?
Tak proč je v mém životě takový chaos?
Results: 158, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech