SURROGACY in Czech translation

náhradní mateřství
surrogacy
surrogate motherhood
náhradnic
understudy
surrogate
alternate
replacement
substitute
surrogacy
náhradní matce
surrogate
surrogacy
náhradní rodičovství
surrogacy
náhradního mateřství
surrogacy
surrogate motherhood
náhradnice
understudy
surrogate
alternate
replacement
substitute
surrogacy
náhradním mateřství
surrogacy
surrogate motherhood
náhradním mateřstvím

Examples of using Surrogacy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Make her admit that the money was never given for surrogacy work.
Že ty peníze jsem jí nedal za práci náhradnice.
Because surrogacy is illegal in France.
Protože náhradní mateřství je ve Francii nelegální.
And, you're here for the… For the surrogacy program?
A vy jste přišla kvůli… Kvůli tomu programu náhradnic?
You were not the only couple that Heather sold her surrogacy services to.
Nebyli jste jediný pár, kterému Heather prodala své služby náhradního mateřství.
Nora would-- would never… I never paid her for surrogacy work.
Nora by nikdy… Za práci náhradnice jsem jí nikdy nic neplatil.
Do people know about the surrogacy?
Lidé vědí o náhradním mateřství?
So… surrogacy is illegal here.
Takže… náhradní mateřství je tady nelegální.
Uh, you're here for the surrogacy program?
Vy jste přišla kvůli tomu programu náhradnic?
I stayed up all night reading about surrogacy law.
Zůstal jsem celou noc vzhůru a a četl o právu náhradního mateřství.
Was never given for surrogacy work. Make her admit that the money.
Že ty peníze jsem jí nedal za práci náhradnice.
I thought we were gonna talk about how the surrogacy will work.
Měli jsme si promluvit o tom, jak funguje náhradní mateřství.
What surrogacy work would involve? And you have explained?
A vysvětlila jste jim, co ta práce náhradnice zahrnuje?
the full amount for the surrogacy.
plnou částku za náhradní mateřství.
And you have explained what surrogacy work would involve?
A vysvětlila jste jim, co ta práce náhradnice zahrnuje?
Yes, on top of the $65,000 we paid her for the surrogacy.
Ano, a hlavně jsme jí zaplatili 65 tisíc za náhradní mateřství.
There's always surrogacy.
Stále je tu náhradní mateřství.
Good bracket, this surrogacy business.
Dobrý držák, toto náhradní mateřství podnikání.
They can't do that until the surrogacy is concluded.
To nemohou udělat, dokud náhradní mateřství neskončí.
My professional recommendation would be surrogacy.
Moje profesionální doporučení bude náhradní mateřství.
My professional recommendation would be surrogacy.
Moje profesionální doporučení je náhradní mateřství.
Results: 88, Time: 0.0755

Top dictionary queries

English - Czech