SURROGACY in German translation

Leihmutterschaft
surrogacy
surrogate motherhood
Surrogacy
Leihmutter
surrogate
surrogacy
birth mother
Ersatzmutterschaft
surrogacy
surrogate motherhood
Subrogation
Leihmutterschaften
surrogacy
surrogate motherhood
großbritanniensurrogacy
Fremdaustragen

Examples of using Surrogacy in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Surrogacy is the way or How to become parents in Russia.
Leihmutterschaft in Russland ist ein Ausweg für kinderlose Wunscheltern.
In England and Wales surrogacy is not illegal
In England und Wales ist die Trage- oder Leihmutterschaft nicht illegal, aber es ist eine Straftat,
Tags: bill, rabbis and cantors, surrogacy legalization, USA.
Tags: Legalisierung der Leihmutterschaft, Rabbiner und Kantoren, Rechnung, USA.
cantors urge NY state to legalize surrogacy.
Kantoren in den USA fordern, dass der Staat New York die Leihmutterschaft legalisiert.
Surrogacy The Belgian law as it currently stands does not deal with the question of surrogacy as such.
Leihmutterschaft Beim heutigen Stand der Gesetzgebung ist die Problematik der Leihmutterschaft als solche in Belgien nicht gesetzlich geregelt.
More: Surrogacy, human dignity
Mehr: Leihmutterschaft, die Würde des Menschen
The US is now the most popular destination for Australians seeking surrogacy services.
Derzeit sind die Vereinigten Staaten das beliebteste Ziel für Australier, die Leihmutterschaft suchen.
The American company The Surrogacy Group has deceived its customers by more than$ 270,000.
Das amerikanische Unternehmen The Surrogacy Group hat seine Kunden um mehr als 270.000 US-Dollar getäuscht.
Lire la suite: Surrogacy, human dignity
Lire la suite: Leihmutterschaft, die Würde des Menschen
Paternity after surrogacy under English law is not determined by the surrogacy agreement but by the ordinary law on paternity in England.
Die Elternschaft nach Trage- oder Leihmutterschaft richtet sich im englischen Recht nicht nach dem Leihmutterschaftsvertrag oder Tragemutterschaftsvertrag sondern nach dem allgemeinen Elternschaftsrecht in England.
Surrogacy programs with foreign citizens are the most complicated from organizational point of view.
Am kompliziertesten im Organisationsplan sind die Programme der Ersatzmutterschaft mit den ausländischen Bürgern.
Based on what we know, my professional recommendation would be surrogacy.
Nach unserem Wissensstand wäre meine professionelle Empfehlung eine Leihmutter.
My professional recommendation would be surrogacy.
Meine professionelle Empfehlung wäre eine Leihmutter.
Surrogacy is also legal and regulated over there.
Und dort ist Fremdaustragen legal und reguliert.
But French law forbids surrogacy.
Das französische Gesetz verbietet das Fremdaustragen.
Surrogacy is very expensive.
Eine Leihmutterschaft ist sehr teuer.
Surrogacy for gay men and couples.
Leihmutterschaft oder Tragemutterschaft für schwule Männer und Paare.
Surrogacy in the U.S. and in Germany.
Leihmutterschaft in den USA und in Deutschland.
I don't have a problem with surrogacy.
Ich habe kein Problem mit Leihmutterschaft.
There are two categories of surrogacy.
Es gibt zwei Kategorien von Leihmutterschaft.
Results: 227, Time: 0.0439

Top dictionary queries

English - German