SURROUNDED BY ENEMIES in Czech translation

[sə'raʊndid bai 'enəmiz]
[sə'raʊndid bai 'enəmiz]
obklopen nepřáteli
surrounded by enemies
beset by enemies
obklopený nepřáteli
surrounded by enemies
obklíčen nepřáteli
surrounded by enemies
obklopeni nepřáteli
surrounded by enemies
beset with enemies
obklopena nepřáteli
surrounded by enemies
obklopená nepřáteli
obklíčeni nepřáteli
obklopovali nepřátelé

Examples of using Surrounded by enemies in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I see you alone, surrounded by enemies. And it breaks my heart.
Zůstaneš sám, obklopenej nepřátelema, a to mi rve srdce.
Surrounded by enemies. War everywhere?
Všude boj? Obklopeni nepřáteli?
Surrounded by enemies and fighting off rival challenges.
Kateřina je obklopena nepřáteli, bojuje se svými konkurenty.
Because… when you think that you are surrounded by enemies, when you're up against the Borg,
Protože když si myslíš, že jsi obklopen nepřáteli, když stojíš proti Borgům nebo Druhu 8472, tak to poslední,
The last thing on your mind is romance. when you're up against the Borg or Species 8472, Why? Because when you think that you are surrounded by enemies.
Protože… když si myslíš, že jsi obklopen nepřáteli, když stojíš proti Borgům nebo Druhu 8472, Proč? tak to poslední, na co myslíš je romance.
For a spy, the strain of a deep cover assignment goes beyond just being alone, surrounded by enemies who would kill you if they knew your identity.
Pro špióna znamená stres při práci v hlubokém utajení to, že je osamocený a obklopený nepřáteli, kteří by vás zabili, kdyby znali vaši totožnost.
middle of the country, then we are surrounded by enemies.
pak jsme obklopeni nepřáteli. Jistě chápeš, Ubbe.
then we are surrounded by enemies. if we establish ourselves in the middle of the country.
budeme obklopeni nepřáteli. Určitě chápeš, Ubbe.
live in a small country surrounded by enemies.
žít v malé zemi obklopené nepřáteli.
And live in a small country surrounded by enemies. But I know what it's like to be threatened by a mob.
Vím ale, jaké je to být ohrožována davem a žít v malé zemi obklopené nepřáteli.
We were surrounded by enemies.
Obklopovali nás nepřátelé.
Because we're surrounded by enemies.
Protože nás obklopují nepřátelé.
We are already surrounded by enemies.
Už teď nás obklopují samí nepřátelé.
We're surrounded by enemies!
Jsme obklíčeni našimi hroty.
I see you alone, surrounded by enemies.
Ale vidím, že jsi sám mezi nepřáteli.
I and my oath had been surrounded by enemies.
Vždy mě obklopovali nepřátelé.
In the 17th century, though surrounded by enemies.
V sedmnáctém století, sevřené nepřáteli.
We are surrounded by enemies and now we face another great Viking army.
A musíme se postavit další velké vikinské armádě. Jsme obklopeni nepřáteli.
And now we face another great Viking army. We are surrounded by enemies.
Jsme obklopeni nepřáteli a musíme se postavit další velké vikinské armádě.
We are surrounded by enemies but the most immediate threat is from the Mongols.
Ale největší hrozba míří od Mongolů. Jsme obklopeni hordou nepřátel.
Results: 165, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech