HAVE SURROUNDED in Czech translation

[hæv sə'raʊndid]
[hæv sə'raʊndid]
obklíčili
surrounded
encircled
they cornered
rounded up
obklíčila
surrounded
obklopily
surrounded
gathered around
obklíčily
surrounded

Examples of using Have surrounded in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But we have surrounded Lincoln Castle,
Ale my jsme obklíčili hrad Lincoln
You, President Kennedy,"have surrounded the Soviet Union"with military bases.
Vy, prezidente Kennedy, jste obklíčili Sovětský svaz vojenskými základnami.
Brother, you have surrounded your given name with a foul stench!
Bratře, ty jsi obestřel své jméno odporným pachem!
You have surrounded yourself with a bunch ofweirdos.
Obklopil se bandou podivínů.
Prijedor has fallen and the Germans have surrounded us from all sides.
Prijedor padl a Němci… nás obklopují ze všech stran.
There are some who have started rebelling and have surrounded Nidaros Cathedral.
Kdosi venku rozpoutal vzpouru a Nidaroská katedrála je obklíčena.
I should have surrounded him with my own constables last night.
Měl jsem ho nechat v noci obklíčit mými strážníky.
Where the police have surrounded the house of Dunder Mifflin CEO David Wallace.
Kde policie obklíčila dům Pro ty z vás, kteří si nás právě naladili, teror v Greenwichi,
where police have surrounded the house of Dunder Mifflin CEO David Wallace.
kde policie obklíčila dům ředitele Dunder Mifflinu, Davida Wallace.
Police have surrounded the area in order to control thousands of visitors who have arrived to show their support.
Policie obklopila oblast, aby mohla zvládnout tisíce návštěvníků kteří dorazili na důkaz své podpory.
is a club of rich nations which have surrounded themselves with a few so-called emerging countries,
je spolkem bohatých zemí, které se obklopily několika takzvanými rozvíjejícími se zeměmi,
ensembles Hespèrion XXI and La Capella Reial de Catalunya have surrounded themselves with Jewish, Christian,
členové ansámblů Hespèrion XXI a La Capella Reial de Catalunya se pro tento projekt obklopili hudebníky židovskými,
The Soviets had surrounded the Fuhrerbunker.
Sověti obklíčili Führerův bunkr.
The Russian army had surrounded Berlin and now they were heading towards the Reichstag.
Ruská armáda obklíčila Berlín a obvod po obvodu se probíjela k Říšskému sněmu.
said the cops had surrounded my house.
že poldové obklíčili můj dům.
Their army has surrounded us.
Jejich armáda nás obklíčila.
Soviet forces had surrounded Berlin.
Sovětské síly obklíčily Berlín.
Four Spanish men with hiking boots had surrounded me close.
Čtyři Španělé v turistických botách mě těsně obklíčili.
The mass has surrounded the uterine arteries.
Masa obklopila děložní tepny.
Nola's army has surrounded the village.
Armáda Noly obklíčila město.
Results: 58, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech