TEARS in Czech translation

[tiəz]
[tiəz]
slzy
tears
crying
teardrops
slz
tears
crying
slzách
tears
crying
slzám
tears
cry
pláč
cry
weeping
tears
cryin
lamentations
pleures
slzu
tear
teardrop
teary
trhliny
cracks
breaches
rift
tears
fissures
crevasse
crevice
ruptures
gaps
fractures
tears
pláče
crying
weeps
tears
pláči
cry
tears
weeping

Examples of using Tears in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Princess Milena was close to tears. She found herself being jealous.
Princezně bylo do pláče, přistihla se, že žárlí.
She was bored to tears until I told her that my wife died.
Byla unuděná k pláči, dokud jsem jí neřekl, že má žena zemřela.
I wondered if my woman would shed any tears for me.
Zajímalo by mě, jestli by pro mě moje žena uronila slzu.
You were the only thing that wasn't boring me to tears.
Ty si byla jediná věc, která mě nenudila k slzám.
We were digging into his relationship with the fiancé and he burst into tears.
Snažíme se zjistit něco o jeho vztahu se snoubenkou a on propukl v pláč.
And Vale of Tears driving on the outside. Whichaway a half, Black Mischief.
Whichaway o půl, Black Mischief, Vale of Tears na vnější… Nic.
It rotates, tears into the flesh and the gooey stuff behind.
Ona rotuje, trhá maso a všechny ty slizký věci okolo.
my poo came out with no tears!
vytlačil jsem hovínko bez pláče!
It's bringing me to tears.
Mě přivádí k pláči.
Yeah. Well, you know, I gotta admit, I'm not gonna shed any tears over that guy.
No, víš, musím přiznat, že jsem kvůli němu neuronil ani slzu.
Mm-hmm. The other two guys didn't have any cuts or tears in their jackets.
Mm-hmm. Ostatní dva chlapi neměli žádné řezy nebo trhliny na svých bundách.
By my babbling is me. Yes, well, the person most bored to tears.
Ano, dobře, osoba, která je nejvíce znuděná k slzám mými bláboly jsem já.
I do remember about a dozen people bursting into tears.
pamatuju si, že desítky lidí propuklo v pláč.
Sweat Tears one more time!
Sweat and Tears ještě jednou!
Tis he who tears our books, who.
To on trhá naše knihy, to.
On the other hand, my singing would often drive my children to tears.
Na druhou stranu můj zpěv často přiváděl mé děti k pláči.
Yet it tears heart, to see him so.
Ale vidět ho takhle, z toho srdce pláče.
It brought tears to my eyes.
Vehnalo mi to slzu do oka.
The other two guys didn't have any cuts or tears in their jackets. Mm-hmm.
Mm-hmm. Ostatní dva chlapi neměli žádné řezy nebo trhliny na svých bundách.
I was bored to tears even before the hour that wouldn't end.
Nudila jsem se až k slzám.
Results: 4693, Time: 0.0959

Top dictionary queries

English - Czech