THE BREAK in Czech translation

[ðə breik]
[ðə breik]
zlom
break
good
breakthrough
turning point
fault
rift
průlom
breakthrough
break
breach
prázdniny
holiday
vacation
break
summer
vacay
odpočinkové
break
leisure
relaxing
rest
recreation
rec
relaxation
přestávce
break
recess
intermission
interval
hiatus
time
pauzu
break
pause
take
recess
time-out
breather
zlomenina
fracture
break
přerušení
interruption
break
disruption
suspension
discontinuation
cut
severing
recess
cessation
interjection
přestávkové
the break
oddychové
odpočívací
zlomem

Examples of using The break in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All right, so this is the break we were looking for.
Fajn, tohle je zlom, na který jsme čekali.
I just need to take you to the break room, all right?
Vezmu vás do odpočinkové místnosti, dobře?
If you know, cool the break up sex.
Jestli znáš, break up sex sex před rozchodem.
Yeah, I have got a lot of work to do back in Providence over the break.
Jo, musím přes prázdniny udělat ještě spoustu práce.
you're usually thankful for the break.
člověk je vděčný za pauzu.
Going to the break, two minutes on the clock.
Blížíme se k přerušení, dvě minuty na hodinách.
The break is near the femoral artery.
Zlomenina je blízko tepny stehenní.
This is the break I have been waiting for all my life.
To je průlom, na který jsem čekal celý svůj život.
All right, it's not the break that we hoped for.
Dobře, tohle není zlom, \N ve který jsme doufali.
And the break is the white part of the wave.
A surf break je ta bílá část vlny.
Wh-What are you doing in the break room?
Co děláte v odpočinkové místnosti?
You told me you had two papers to write over the break.
Řekl jsi mi, že přes prázdniny musíš napsat dvě práce.
Frankly, I can use the break.
Upřímně, potřebovala jsem pauzu.
Th-Th-The machine in the break room was empty,
T-T-Ten automat v přestávkové místnosti byl prázdný
The break on the C3 is less than an eighth of an inch from your spinal cord.
Zlomenina na C3 je menší než jedna osmina palce od míchy.
It is the break in the case investigators have been hoping and praying for all year.
Je to průlom ve vyšetřování, na který policie čekala celý rok.
This is the break we have been waiting for.
To je zlom, na který jsme čekali.
You should stay with us over the break.
Měla bys zůstat přes prázdniny s námi.
Surprise birthday cake for Sandra in the break room.
Narozeninový dort jako překvapení pro Sandru v odpočinkové místnosti.
Spot you the break here.
Viděl jsem tě, jak jsi udělal break.
Results: 388, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech