THE COPS IN in Czech translation

[ðə kɒps in]
[ðə kɒps in]
poldové v
cops in
poldů v
cops in
policie v
police in
cops in
policajty v
cops in
the police in
poldy v
cops in
policisté v
officers in
cops in
policemen in
policajtama ve
the cops in
policajti v
cops in
policajtů ve
policii v
police in
cops in
poldů ve
cops in

Examples of using The cops in in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The cops in this townare morons, retarded.
Policisté v tomto městě jsou blbci, retardovaný.
We can't prove anything, but the cops in Ohio are dying to talk to her.
Ale poldové v Ohiu si s ní chtějí promluvit. Nemůžeme nic prokázat.
Current owner of Smitty's Bar Grill and bookmaker to half the cops in the city.
Současný majitel Smitty's Bar Grill a bookmarker poloviny policajtů ve městě.
They had to, with the Jamaicans dead and the cops in jail.
Museli… s Jamajčanama mrtvýma a policajtama ve vězení.
The cops in this town are morons. Retarded!
Policisté v tomto městě jsou blbci, retardovaný!
All the cops in western Pennsylvania, this is where they store the guns they confiscate.
Všichni poldové v západní Pensylvánii zde skladují všechny zabavené zbraně.
And bookmaker to half the cops in the city.
A bookmarker poloviny policajtů ve městě.
Our parents have the cops in their pocket. Your parents.
Naši rodiče mají policii v hrsti. Tvoji rodiče.
Don't think the cops in the next precinct heard you.
Nemyslím si, že tě uslyší poldové v dalším okrsku.
My parents have the cops in your pocket Parents.
Naši rodiče mají policii v hrsti. Tvoji rodiče.
Half the cops in town are on the take.- Yeah.
Půlka poldů ve městě, je na výplatní pásce.- Jo.
You're just like the cops in queens.
Jste jako ty poldové v Queens.
Your parents… Our parents have the cops in their pocket.
Naši rodiče mají policii v hrsti. Tvoji rodiče.
Most of the cops in this city couldn't find a needle in a bucket of needles.
Většina poldů ve městě by nenašla jehlu v kýblu jehel.
You know, growing up, the cops in my neighborhood were jerks.
Víte, když jsem vyrůstal, poldové v mé čtvrti byli blbci.
Aside from half the cops in this city?
Kromě půlky všech poldů ve městě?
I'm going to tell you the same thing I told the cops in San Francisco.
Řeknu vám to samé, co jsem řekl policii v San Franciscu.
That out of all the cops in New York, you're standing here?
Že ze všech policajtů v New Yorku tady jste zrovna vy?
The cops in laredo are more dangerous than the criminals.
Policajti ve městě Laredo jsou nebezpečnější než zločinci.
I know the cops in this town.
Znám poldy ve městě.
Results: 82, Time: 0.1038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech