THE FOUNDATIONS in Czech translation

[ðə faʊn'deiʃnz]
[ðə faʊn'deiʃnz]
základy
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental
nadace
foundation
fund
charity
endowment
základů
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental
základech
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental
základ
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental

Examples of using The foundations in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The house was built on the foundations of the former garden house of first-republic villa,
Dům vznikl na základech bývalého zahradnického domku u prvorepublikové vily,
Horst and Gisela Felbermayr laid the foundations for the company's success back in 1967,
Základ pro úspěch firmy, která dnes působí v 18 evropských zemích,
Media Literacy builds on the foundations of literacy and provides a framework to access,
Mediální gramotnost staví na základech gramotnosti a poskytuje rámec umožňující přístup,
While digging the foundations for the cottage, workers discovered a cave with a depth of around 60 metres- the bottom of the cave is on about the same level as Štramberk's town square.
Při kopání základů pro chatu byla objevena jeskyně, jejíhož dna dosaženo bylo v hloubce 60 m tedy asi niveau štramberského náměstí.
the absence of the foundations of a democratic state,
a tudíž absence základů demokratického státu,
On the foundations of steadily increasing trust, we will see the first Member States working together from 2012.
Na základech stále stoupající důvěry začnou první členské státy spolupracovat od roku 2012.
The elements that could constitute the foundations of this social model have been brought into question by Mrs Merkel and Mr Sarkozy's proposals.
Prvky, které by měly tvořit základ tohoto sociálního modelu, zpochybnily návrhy paní Merkelové a pana Sarkozyho.
The building of a democratic Europe is possible only on the foundations of truth, including the truth about anti-human communist totalitarianism.
Tvorba demokratické Evropy je možná jen na základech pravdy, včetně pravdy o nehumánní komunistické totalitě.
These ancient visitations represent the foundations of those who believe Earth was visited in the past by advanced beings from other planets.
Tyto pradávné návštěvy představují základ pro ty, kdo věří, že Země byla v minulosti navštívena vyspělými bytostmi z jiných planet.
He/she is able to apply his/her knowledge within a wider context of the development of human civilisation both in general and regarding the foundations of contemporary European civilisation.
Své poznatky je schopen posuzovat v širším rámci vývoje lidské civilizace obecně i z hlediska zrodu základů současné civilizace evropské.
that it was built on the foundations of a wooden structure with a framework dating to 1744.
že vznikl na základech dřevěné stavby se skeletovou konstrukcí datované do roku 1744.
literally part of the foundations of Norman England.
doslova součást základů Normanské Anglie.
New assembly areas allow the cyclic assembly concept to be expanded for large machines and provide the foundations for a new sales record.
Nové montážní plochy umožňují rozšíření koncepce montáže v taktu i na velké stroje a vytvářejí základ pro nový rekord obratu.
Core containment is located deep within the foundations of the building, surrounded by 22 medium security vaults.
Plášť jádra je umístěný hluboko v základech budovy, obklopený 22 bezpečnostními bunkry.
laying the foundations for the smart, green economy of the future.
položení základů k inteligentní zelené ekonomice budoucnosti.
And we can understand how those first organisms laid the foundations for modern animals as we know them today.
A můžeme pochopit, jak tyto první organismy položily základ pro moderní zvířata, jak je známe dnes.
That lead to a crack in the foundations so I crawled through, dug my way out.
To vedlo k trhlině v základech, tak jsem prolezl skrz, prokopal si cestu ven.
The European Union's active participation should be based, principally, on building the foundations of a democratic country,
Aktivní účast Evropské unie by měla být založena především na budování základů demokratického státu
the desire to make the best wines year in year out- these are the foundations on which we build.
touha vytvářet rok co rok nejlepší vína- to je základ, na kterém stavíme.
It was built by the first King of Portugal in the 12th century on the foundations of a former mosque.
Byla postavena prvním portugalským králem na základech bývalé mešity ve 12.
Results: 417, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech