FOUNDATIONS in Czech translation

[faʊn'deiʃnz]
[faʊn'deiʃnz]
základy
foundations
basics
fundamentals
basis
bases
groundwork
ground
0
essentials
roots
nadace
foundation
fund
charity
endowment
nadacím
foundations
nadacích
foundations
nadaci
foundation
charity
endowment
fund
založení
establishment
foundation
formation
creation
inception
starting
founding of
establishing
setting up
opening
podloží
bedrock
subsoil
ground
soil
foundations
bed
surface
základů
ground
foundations
basics
bases
fundamentals
basis
cornerstones
základech
foundations
ground
base
basis
basics
fundamentals
nadací
foundation
fund
charity
endowment

Examples of using Foundations in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If we give up, we will shake the foundations of our future.
Vzdáme-li to, pak se naše budoucnost otřese v základech.
Rediscovery of the mythical and ritual foundations of theatre acts.
Znovuobjevování mýtické a rituální podstaty divadelního aktu.
their development, foundations and mutual relationship.
jejich vývoj, podstata a vzájemný vztah.
Also foundations were laid to Vyšehrad Castle in this century.
V tomto století byl také založen Vyšehrad.
boundary stones, or foundations.
mezních kamenù nebo základù.
Can it be evil in its stone foundations, in its wooden beams?
Ve sklech oken nebo v omítce stropů? Může být zlo v kamenných základech, v dřevěných trámech?
We spoke to a bunch of charities and foundations.
Mluvili jsme i s charitami a nadacemi.
To reduce poverty, conserve biodiversity and strive for new welfare, the Avalon and Ark Foundations recently started a project in this region called.
Nadace Avalon Stiftung a Ark-Stiftung vytvorili v tomto regionu projekt pod názvem'The New Thracian Gold', který má za úlohu zajištování biologické diverzity, boj proti chudobe a práci v prospech verejného blaha.
The Healthy City Community Foundation makes grants four times per year to civic associations, foundations, non-profit organizations and informal groups of
Obecní nadace Zdravé město poskytuje čtyřikrát ročně granty občanským sdružením, nadacím a neformálním skupinám občanů ve městech
I was, uh, visiting all the places that my late wife and I wanted to travel to, where I set up charitable foundations in her name.
Kde jsem založil nadace jejím jménem. Navštívil jsem všechna místa, kam jsme s mou zesnulou chtěli jet.
Is actually funded by federal grants to university labs and foundations. Okay. So,
Se financuje z federálních grantů univerzitním laboratořím a nadacím. Dobře, takže… významný podíl výzkumu
human rights are respected under new laws such as the law on ecclesiastical foundations, and the laws protecting rights and freedoms.
lidská práva dodržují na základě nových zákonů, jako je zákon o církevních nadacích a zákony ochraňující práva a svobody.
associations and foundations(CEPCMAF);
asociace a nadace CEP-CMAF.
insurance companies- certain foundations and to Klaus. He's been buying them ever since the bank made him a director.
pojišťovacím společnostem- jisté nadaci a Klausovi, jenž je nenápadně je skupoval od té doby, co jej banka protlačila do vedení.
European political foundations.
evropským politickým nadacím.
supporting institutional clients and private foundations.
péči o institucionální klienty a soukromé nadace.
artistic or charitable foundations or similar bodies.
uměleckých nebo dobročinných nadacích či podobných subjektech.
all that's left is this huge grid of concrete foundations, or slabs.
vše co zůstalo je tento obrovský rošť z betonových založení nebo z desek.
private foundations, and business enterprises.
soukromé nadace a podniky.
church organisations, family enterprises, and trusts and foundations.
rodinným firmám a nadacím jsou nabízeny následující služby.
Results: 848, Time: 0.1523

Top dictionary queries

English - Czech