THE FRAME in Czech translation

[ðə freim]
[ðə freim]
rámeček
frame
box
hoop
rámem
frame
rámečku
frame
box
bezel
hoop
kostra
skeleton
frame
cradle
bones
carcass
skeletal
rámu
frame
chassis
ramu
rama
záběru
shot
frame
camera
picture
take
footage
image
rámci
framework
context
within
frame
part
scope
obroučky
frames
hoop
rim
obruba
frame
flange
eye
snímek
picture
image
film
scan
shot
frame
photo
slide
snapshot
photograph
rámové
obroučkách
ráme
rámová

Examples of using The frame in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pull the frame up and over the lip, so that the lens comes loose.
Vytáhněte obroučky nahoru a přes okraj tak, aby se uvolnilo sklo.
Fingerprints on the frame, sir.
Otisky prstů na rámečku, pane.
And it's going like this, and into the frame came something else.
A letí to nějak takhle… a do záběru přišlo něco jiného.
I saw the frame on the floor.
Viděl jsem na zemi rámeček.
Honestly, I thought it just came with the frame.
Upřímně, myslela jsem si, že byla k tomu rámečku.
That's the frame tunnel.
To je kostra tunelu.
Face detection- ensure that all faces in the frame will always be in focus.
Detekce tváří- zaručí, že tváře všech osob v záběru budou vždy zaostřené.
I meant the frame.
Myslela jsem ten rámeček.
Insert the spring's longest pin into the lower hinge hole of the frame.
Vložte nejdelší čep pružiny do dolního pantové jamky v obroučkách.
Align the frame square with the wall and tighten down the screws.
Upravte pozici nást>nného ráme ku v otvoru a dotáhn>te v|echny |rouby.
The information about the signature will appear in the frame(rectangle) you have created.
Údaje o podpisu se objeví v rámečku, který jste vytvořili.
Ella! Please put his cloak on the ground, in the frame.
Ello! Polož ten plášť na zem, aby byl v záběru.
busted up the frame.
rozbil se rámeček.
into the uppermost hinge hole of the frame.
do dolní pantové jamky v obroučkách.
Print quality photos into an album or to the frame.
Nechte si vyvolat kvalitní fotografie do alba nebo do rámečku.
Bravo one, where is the frame charge on the ground floor?
Bravo jedna, kde je rámová nálož v přízemí?
To carry out flush-mounted installation, dismantle the frame first.
Při vestavné instalaci nejprve demontujte rámeček.
I got half of you in the frame, and the other half are… are out.
A druhá polovina mimo. Polovina vás je v záběru.
Slide the lens further into the groove on the frame, up to the other lip.
Vsuňte skla dále do drážky na obroučkách, až na druhý okraj.
The frame where you start looking for your regular shoes.
Frame, ve kterém začneš shánět své normální boty.
Results: 761, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech