Examples of using
The hierarchy
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
a unique dramatic event which can be palced in the hierarchy of other elements.
osobitou dramatickou událostí, která může být různě vřazena do hierarchie ostatních složek.
Position of Dispatching in the Hierarchy of Water Management Society.
postavení dispečinku v hierarchii vodohospodářské společnosti.
To recognize the net of interdependencies, influences and the hierarchy which has been present here for a long time.
Poznal síť vzájemných závislostí, vlivů a hierarchie, která je tu odedávna.
Possibly, but it would have to have been someone very high up in the hierarchy of the day to exert that kind of influence.
Možná, ale musel by to být někdo hodně vysoko v tehdejší hierarchii, aby měl takový vliv.
the Vatican, the hierarchy, church buildings.
Vatikán, hierarchie a kostely.
shifts in the hierarchy of motifs, so that the work resonates as much as possible today.
posuny v hierarchii motivů, tak aby dílo co nejvíce rezonovalo v současnosti.
becomes a signifying element in the hierarchy of the image.
která se stává významotvorným prvkem v hierarchii obrazu.
Eurostat must also continue to cooperate with the national producers of statistics, but the hierarchy and levels of decision making need to be made clearer.
Eurostat musí i nadále spolupracovat s vnitrostátními poskytovateli statistik, je však nutno jasněji stanovit hierarchii a úrovně rozhodování.
The tenderer must provide a description of the organisation and the hierarchy levels, as well as completing the following table(one for each lot) with the appropriate categories.
Uchazeč musí uvést popis organizace a hierarchických úrovní a vyplnit níže uvedenou tabulku(zvlášť pro každou část zadávacího řízení) s odpovídajícími kategoriemi.
One of the biggest problems with the standard model of particle physics is something we call the hierarchy problem.
Jeden z největších problémů standardního modelu částicové fyziky je něco, co nazýváme problém s hierarchií.
the higher the level in the hierarchy, the lower the proportion of women.
the relevant European directives, with a particular emphasis on the hierarchy of control measures that places elimination
ve kterých je kladen zvláštní důraz na hierarchii kontrolních opatření, která na první místo klade odstranění
we must respect the sovereignty and the hierarchy of law, otherwise we would be setting a dangerous precedent.
musíme respektovat suverenitu a hierarchii práva, jinak bychom vytvářeli nebezpečný precedens.
I consider that we in Parliament must staunchly support the application of the hierarchy principle as a general rule,
my v Parlamentu musíme neochvějně podporovat uplatňování zásady hierarchie jakožto obecného pravidla,
It should, however, be borne in mind that a section of the Polish population shares some of the fears linked to the superior standing of EU law in the hierarchy of regulations of civil law,
Neměli bychom, nicméně, zapomínat, že část polského obyvatelstva sdílí určité obavy spojené s nadřazeností evropského práva v hierarchii občanskoprávních předpisů,
by the employer and measures taken according to the results of it and following the hierarchy of control, starting with elimination and substitution.
na základě výsledků přijmout příslušná opatření, při nichž se řídí hierarchií kontroly, která začíná odstraněním a nahrazením.
1 The complex is designed as three high-rise buildings enclosing the hierarchy of block development
1Objekt je navržen jako tři bodové domy, které uzavírají hierarchii blokové zástavby
Hulačová‘s black-and-white photographs, playing with the hierarchy of background and foreground as well as the subject matter itself, through a video projection of a live performance.
černobílých fotografií Hulačové stalo hrou s hierarchií pozadí a popředí i samotným tématem ve videoprojekci performance.
such as those addressing the legislative procedure, the hierarchy of norms and the powers of the institutions.
například ustanovení o zákonodárných postupech, hierarchii jednotlivých norem a pravomoci orgánů. V čl.
with political figures in the hierarchy of the security services;
politickým osobám v hierarchii bezpečnostních služeb;
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文