THE KNOWLEDGE OF in Czech translation

[ðə 'nɒlidʒ ɒv]
[ðə 'nɒlidʒ ɒv]
znalosti o
knowledge of
understanding of
knows about
knowledgeable about
the wisdom of
grasp of
vědění o
knowledge of

Examples of using The knowledge of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They will be able to apply the knowledge of particular disciplines mainly in compiling textual and visual historical sources.
Budou schopni propojovat získané poznatky z jednotlivých disciplín v praxi především při základním zpracování textových i obrazových historických pramenů.
Use the knowledge of basic chemical disciplines to understand the occurrence,
Využít znalosti ze základních chemických disciplin pro porozumění výskytu,
Use the knowledge of broad chemistry fields for the solutions of problems in environmental
Využívat široké znalosti z oborů chemie pro řešení problémů v ochraně prostředí
Theoretical knowledge according to the syllabus and the knowledge of laboratory exercises, including an explanation of the results.
Ke zkoušce jsou třeba též znalostí z laboratorních cvičení včetně vysvětlení výsledků.
The knowledge of laboratory practices, including detail evaluation of the results is tested during the exam.
Ke zkoušce je třeba též znalostí z laboratorních cvičení včetně detailního vyhodnocení výsledků.
The subject has an integrating function, it joins the knowledge of individual areas of busines
Předmět plní integrující funkci- dává do souladu poznatky z dílčích podnikových oblastí
Students will get the knowledge of the telemechanics, sensors,
Student získá znalosti z oblasti telemechaniky,
It consists of both- the knowledge of the organism gained through long term observation, superstitious ideas and magic.
Jeho součástí jsou jak dlouhým pozorováním získané poznatky o fungování organizmu, tak pověrečné představy či magie.
Graduates will have the knowledge of nutritional biochemistry and physiology(including basic knowledge of anatomy),
Má potřebné znalosti z biochemie a fyziologie výživy(včetně základních znalostí anatomie)
That 85% of the population lack the knowledge of self. The Five Percent: built on the knowledge..
Pět Procent: Vychází z vědění, že 85% populace postrádá znalosti sebe sama.
The Hall of Record was made by us but with the tools, the knowledge of extraterrestrials.
Knihovnu Hall of Record vystavěli lidé, jenže s nástroji a vědomostmi od mimozemšťanů.
I believe governments all across this planet have been hiding the knowledge of extraterrestrial visitations
Věřím, že vlády na celé planetě ukrývaly, že vědí o mimozemských návštěvách
How could a device like that be built without… without the knowledge of the Book of Leaves.
Jak mohlo být takové zařízení sestrojeno, aniž by se čerpalo ze znalostí Knihy listů.
once we have the knowledge of how that generates a human mind,
budeme mít i znalosti o tom, co generuje lidské myšlení,
The knowledge of the development of religions,
Vědění o vývoji náboženství se všemi omyly
Enhancing the knowledge of European culture
Rozšiřování znalostí o evropské kultuře
in particular to expand the knowledge of fuel properties,
poznatků v oblasti teplárenství, zejména na rozšíření poznatků o vlastnostech paliv,
Furthermore, the knowledge of some closely related sciences(physics,
Také díky znalostem z řady oborů úzce souvisejících
public finance, and the knowledge of company economics
dále znalosti z podnikové ekonomiky
The article contributions are the knowledges of the multiple channel solar chimney experimental measurement,
Přínosem příspěvku jsou poznatky z experimentálního měření vícekanálového solárního komína,
Results: 49, Time: 0.0929

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech