THE NEXT TIME in Czech translation

[ðə nekst taim]
[ðə nekst taim]
příště
next time
will
přístě
next time
příšte až
next time
další časový

Examples of using The next time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, the next time they mess with us, we're going to kick ass.
Dobře, příště když se budou s námi zahrávat, nakopu je do prdele.
I know. The next time I see Sebastian I will march right up to him.
Příště když potkám Sebastiana půjdu přímo za ním.- Vím.
I will remember that the next time I'm in Mongolia.
Zapamatuju si to pro příště, až tady budu.
The next time it might be the son in turn.
Možná príšte, budte synem.
Here's the next time and place.
To je příští čas a místo.
Well, just the next time… You did pretty well.
No, příště když… Vedla sis docela dobře.
Will they help anyone the next time?
Pomůžou pak příště ještě někomu?
The next time he would… She saved my life.
Další ranou by mě… Zachránila mi život.
I know. The next time I see Sebastian I will march right up to him.
Vím. Propříště když potkám Sebastiana půjdu přímo za ním.
The next time, why don't you come out show'em how to rap?
Pro příště, proč se tam neobjevíš… a neukážeš jim jak zarepovat?
The next time you drink window cleaner… I'm just going to leave it in you.
Až přiště vypiješ vokenu, tak tě prostě nechám bejt.
But the next time your alarm goes off,
Ale když příště zhasne alarm,
The next time he says something awful just let it roll off your back.
Když příště něco plácne, tak to nech být.
The next time, I don't want just a bulletproof vest.
Príšte nechci jen neprustrelnou vestu.
And the next time you come back, you better be carrying food!
A příště když se vrátíte, radši byste měli přinést jídlo!
I'm going to talk to her the next time she calls.
Promluvím si spříště až zavolá.
The next time, chicken salad.
Podruhé kuřecí salát.
Goodbye, Doctor, until the next time.
Nashledanou, Doktore, do příštího setkání.
OK, this was fun Call me the next time you want to do this.
Dobře, tohle byla zábava zavolej i příště když to budeš chtít udělat.
You must prosecute through checkpoints, which will be added the next time.
Musíte stíhat projíždět checkpointy, které vám přičtou další čas.
Results: 1576, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech